Leon Leonadicionou o comentário 7 years ago
На мой взгляд, такое прозвище могли дать толстому и здоровому человеку невысокого роста. Что-то типа русского Бычара, Бочка и т. п.
trunchbull,как можно перевести такое прозвище?
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
На мой взгляд, такое прозвище могли дать толстому и здоровому человеку невысокого роста. Что-то типа русского Бычара, Бочка и т. п.
Т.к. тырнет выдает что это про женщину, тогда "Бычка - тупая и злобная баба"
Да, гибрид мужланки и мегеры.
Вот она:
Да, гибрид мужланки и мегеры.
Это бой-баба! (по-английски boy-baba) 😁
👍
бой-баба, она же пацанка - Tomboy
Вы видели эту trunchbull на экране? Как-то на пацанку она не тянет, а бой-баба необязательно кого-нибудь гнобит. Школоправительница? Школомучительница?))
Домомучительница из "Карлсона.." ))