about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Червь Землянойsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

That girl has been through a lot these past months and she shuts everyone out

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Этой девочке в последние месяцы пришлось многое пережить и теперь она к себе никого не подпускает.

    Tradução adicionada por Alexander Аkimov
    Ouro en-ru
    1

Discussão (8)

Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 лет назад

Я прочитал весь кусок, но так и не прояснилось, что это значит. She has been through a lot - Самая первая мысль у меня была «натерпелась», но потом как-то съехало на отношения...
А какова Ваша версия? Судя по контексту, тоже что-то вроде «натерпелась»?

grumbleradicionou o comentário 7 лет назад

много чего пережила , прошла через многое, ей пришлось тяжело/нелегко
"Her mother died a few months ago" - и ничего о разрывах.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 лет назад

Ну, про смерть матери я прочитал, и понятно, что это именно об этом. Сейчас интересно, как эта фраза переводится самостоятельно. Я просмотрел несколько словарей, но там всё про другое. Пока можно только догадываться по смыслу.

grumbleradicionou o comentário 7 лет назад

какая фраза? shuts everyone out?
Насчет been through a lot вроде все ясно

Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 лет назад

Именно been through a lot. В этом контексте и так понятно, что другого просто не может быть. Однако, Be through в словарях - завершиться, be through with - покончить с...
Хочется как-то прочувствовать само самостоятельное выражение в смысле переживаний, тяжести.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 лет назад

Теперь ясно: been through a lot - это неразрывное словосочетание. Пройти СКВОЗЬ.
Спасибо!

Compartilhar com os amigos