Alex, ну не любой же counter - это check-in counter ...
E.g. "When is the foreign exchange counter open?"
counter open
Traduções dos usuários (3)
- 1.
What time does the counter open?
EditadoКогды стойка/прилавок открывается?
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru1 - 2.
What time does check in counter open ?
EditadoКогда регистрация начинается?
Tradução adicionada por Alex SvPrata en-ru0 - 3.
регистрация началась
Tradução adicionada por Alex SvPrata en-ru0
Discussão (10)
Александр, вот видете, что получается, если выдирать бессмысленные фрагменты из предложений?
ну это вопрос не ко мне 😎
Люблю такой пример "...коса была не длинной.." 😳
А к кому же? Не вы ли тут нафантазирвали? А если очень хочется пофантазировать, то не ограничивайтесь переводом и переделывайте оригинал соответственно. Неужели непонятно?
А если коса, то в комментарии к переводу *нормальные* переводчики говорят, какую именно косу они имеют в виду
Да и "регистрация началась" - это is open / was opened.
"counter open" требует др. контекст/предложение, например "What time does British Airways check in counter open ?" - КОГДА ОТКРЫВАЕТСЯ (когда регистрация НАЧИНАЕТСЯ)
Так что, если напереводили, давайте пример, что ИМЕННО вы перевели.
ок, один из counter может быть?
Вот я его и выдал
Точно, это я и перевел
что "это"?!