Если будете смотреть значения слов или фразовых глаголов не в словаре, а спрашивать у случайных людей на форуме, то в этом случае:
1. Скорее всего будете долго ждать или вообще не дождётесь;
2. Либо Вам дадут неполноценный или вообще неправильный перевод.
3. Этот бессмысленный мусор автоматически попадает в словарь.
В ПРИЛОЖЕНИИ:
При входе широкое белое поле для ввода, справа красная кнопка «ПЕРЕВЕСТИ». Тоже самое в разделе «Все», надо только прокрутить страницу до самого верха. Кроме того, в приложении внизу значок Лупа, чтобы не крутить страницу вверх. Это тоже вход в словарь.
НА САЙТЕ:
В самом верху широкая красная полоса, на ней «ПОИСК ПЕРЕВОДА». Жмите и перейдёте в словарь. При входе на сайт сразу попадаете в словарь с широкой белой полосой для ввода слова или словосочетания и красной кнопкой «ПЕРЕВЕСТИ».
Passar para Perguntas e respostas
Eugene Malenyuksolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
take me on
Traduções dos usuários (1)
- 1.
примите меня (на работу/на борт)
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro en-ru0
Discussão (1)
Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 anos atrás