Passar para Perguntas e respostas
Jor Miqayelyansolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Кем не владеет ничто,владеет всем.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Those who are possessed by nothing possess everything.
Comentário do tradutor
Высказывание основателя айкидо Морихея Уэсибы, приводится в книге "The Art of Peace" (первое издание 1992) - сборнике высказываний Уэсибы, переведённых John Stevens'ом. Представляет собой одну из многочисленных вариаций известной фразы "he who has nothing has everything" ["тот, кто не владеет ничем, владеет всем"], традиционно связываемой с различными восточными учениями (буддизмом, дзен-буддизмом, ведантой).
Tradução adicionada por Michael Rosly3