Внимание всего персонала, начался обратный отсчет 15 минут до начала процесса дезактивации Зоны Легкого Загрязнения. Все биологические материалы должны быть удалены для предотвращения их разрушения.
Attention, all personnel, the Light Containment Zone decontamination process will occur in t-minus 15 minutes. All biological substances must be removed in order to avoid destruction.
Traduções dos usuários (4)
- 1.
Внимание всего персонала, начался обратный отсчет 15 минут до начала процесса деконтаминации Зоны Легкого Сдерживания (?). Все биологические субстанции должны быть удалены для избежания их разрушения/уничтожения
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru1 - 2.
Внимание всем сотрудникам! Через 15 минут в Лёгкой Зоне Содержания начнётся процедура обеззараживания. Во избежание уничтожения, все биологические субстанции должны находиться в другом месте.
Comentário do tradutor
Данный перевод не является точным, но является более "русским".
Tradução adicionada por Arab0 - 3.
Внимание, всего персонала, процесс обеззараживания лёгкой зоны содержания начнётся через 15 минут. Все биологические субстанции будут удалены, во избежание уничтожения
Tradução adicionada por Слава Медведев0 - 4.
Внимание персоналу, процесс стерилизации Зоны Лёгкого Содержания вступает в силу через 15 минут. Все биологические субстанции должны быть удалены во избежании уничтожения.
Tradução adicionada por Mr Midnight0
Discussão (2)
Вы путаете containment и contamination.