about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Лекс Виртуалsolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

Occasionally it got close, but it was just teasing them

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Время от времени он (она, оно) подходил близко, но он лишь дразнил их.

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    4

Discussão (8)

grumbleradicionou o comentário 6 лет назад

ОНО (он/она) подходило и ОНО же дразнило.
Как это на них действовало, можно только догадываться (=фантазировать)

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 6 лет назад

Да, it - это то же подлежащее, что и в первой части предложения

Alex Svadicionou o comentário 6 лет назад

Ок, а как тогда на англ. сказать: "это их лишь дразнило"

Alex Svadicionou o comentário 6 лет назад

It was just them teased(?)

Лекс Виртуалadicionou o comentário 6 лет назад

речь про тучу. которая казалась, что надвигалась на солнеце. и видимо дразнила этим тех кто работал под солнцем

Alex Svadicionou o comentário 6 лет назад

Само слово вторично, построение предложения интересно.

Compartilhar com os amigos