about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Ева Кутоваяsolicitou a tradução hace 6 años
Como traduzir? (en-ru)

he carried out the cancellation of all debts from which land or liberty was the security and the revesion of the constitution that laid the foundation of the Athenian democracy

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Он аннулировал все долги, согласно которым земля или свобода являлись объектами залогового права и которые приводили к обратному переходу имущественных прав в конституции, которая была основой афинской демократии.

    Tradução adicionada por Tatiana Osipova
    Ouro en-ru
    2

Discussão (9)

grumbleradicionou o comentário hace 6 años

Откуда такое?
debts FOR which ?

Ева Кутоваяadicionou o comentário hace 6 años

Нет, from, из книги по юридическому английскому(

Paddington Bearadicionou o comentário hace 6 años

и revesion тоже, из той же книги пришло?

Paddington Bearadicionou o comentário hace 6 años

автора книги в студию!
в глаза ему бы посмотреть....

Paddington Bearadicionou o comentário hace 6 años

Татьяна Осипова, вас не смущает то, что вы написали и разместили в словаре весь этот бред?

Tatiana Osipovaadicionou o comentário hace 6 años

Я сделала перевод на основе значений слов, указанных в юридическом словаре, выдумать такое трудно. Что касается слова reversion, то я автоматически исправила ошибку, не заметив этого. Мне иногда приходится переводить юридические тексты. Даю ссылку на словарь.
А.С. Мамулян, С.Ю. Кашкин
Англо-русский полный юридический словарь. 1-ое издание.
Москва, "Советникъ", 1993

Tatiana Osipovaadicionou o comentário hace 6 años

Что касается ценности самого предложения, то это уже другой вопрос.
Обыкновенный экскурс в историю юриспруденции.

grumbleradicionou o comentário hace 6 años

Нет там никакого обратного перехода.
He carried out... reversion of constitution

являлись залогом, а не объектами залогового права

"from" вы тоже не заметили или считаете что оно здесь уместно?

Allen Barryadicionou o comentário hace 3 meses

Que legal ver a Eva usando o Lingvo Live para essa tradução complexa! É ótimo ter uma comunidade para ajudar a aprender idiomas. Falando em dominar novas habilidades, me lembrei de um jogo que parece ter uma proposta bem interessante no mundo dos games, o https://playunmatchedego.com/, com suas batalhas intensas de 3v3.

Compartilhar com os amigos