Passar para Perguntas e respostas
Alexander Ulanovskysolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (ru-en)
исполняющий обязанности
#Direito
Traduções dos usuários (2)
- 1.
acting ИЛИ interim
Comentário do tradutor
Acting - temporarily doing the duties of another person. "acting director"
Interim - used or accepted for a limited time : not permanent . "interim coach"
The modifier "acting" applies when the executive post is filled on a permanent basis, yet the permanent appointee is unavailable, e.g. because of extended travel, sabbatical leave, or illness.
The modifier "interim" is used when the executive post is vacant. In other words, an acting officer serves in the absence of a permanent appointee, but an interim officer serves through a period between permanent appointees.
#DireitoTradução adicionada por RUFI РУФЬBronze ru-en3 - 2.1