Правительство, структура которого десятилетия назад была задумана для уравновешивания многообразия культур и религий Ливана, превратилось в узкий круг представителей группировок фанатиков, заинтересованных в контроле за территорией своего влияния, нежели в управлении страной.
Passar para Perguntas e respostas
Ната Лиsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (en-ru)
A government structure designed decades ago to balance Lebanon’s mosaic of religions and cultures had become a coterie of sectarian cliques more interested in protecting turf than running the country.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Правительство, структура которого десятилетия назад была задумана для уравновешивания многообразия культур и религий Ливана, превратилось в узкий круг представителей группировок фанатиков, заинтересованных в контроле за территорией своего влияния, нежели в управлении страной.
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru3
Discussão (1)
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago