Passar para Perguntas e respostas
Ivan Ivansolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (ru-en)
мечте на встречу
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Forward to the dream
Comentário do tradutor
"Навстречу"- наречие, пишется слитно. А в раздельном написании будет означать "мечте на свидание (на встречу), т.е. Существительное.
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en5