Passar para Perguntas e respostas
Marat Saytakovsolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (en-ru)
And, if your local time is one a different calendar date than Greenwich, __you’re off__ by one day!
Comentário do autor
Речь про часовые пояса, времена и даты. Помогите понять последнее предложение? Особенно часть с you're off: если ваше локальное время — это иной день, чем в Гринвиче, то …?
Контекст: But, back before they invented railroads, there were no time zones. And OS X knows this! So, before time zones were introduced, the local time doesn’t get shifted to the time zone. And, if your local time is one a different calendar date than Greenwich, __you’re off__ by one day!
Traduções dos usuários (2)
- 1.
..., то (в результате пересчёта времени) получается расхождение в целый день!
Comentário do tradutor
To be off by = отклоняться, не совпадать, выпадать (в искомом контексте)
Tradução adicionada por Hanna TretiakovaBronze en-ru3 - 2.
вы теряли целые сутки
Tradução adicionada por Vladimir G0