about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Valdemar Essertsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

virgin

Comentário do autor

Ребят, встречали ли вы употребление virgin (прилагательное) в смысле "безалкогольный". Например Virgin Pina Colada. Или мой пример это всего лишь имя собственное (название коктейля)? Можно ли сказать virgin beer, имея ввиду безалкогольное пиво?

Traduções dos usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Discussão (6)

Elena A. Olenichadicionou o comentário 9 years ago

Любопытно! На этикетках напитков "virgin" используется в значении "безалкогольный" .
Сервис "Google Books Ngram Viewer" не нашел в употреблении "virgin beer".
Переводим безалкогольные напитки, как "virgin drink".
А безалкогольное пиво - "non-alcoholic beer" или "near beer".

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Я думаю, что это просто рассматривается как имя собственное..
Без всякого рода переводов.

Elena Lorraineadicionou o comentário 9 years ago

Да, используется, я слышала в употреблении - "Virgin Mojito", что означает "безалкогольный мохито".

Valdemar Essertadicionou o comentário 9 years ago

Согласен, что non-alcoholic beer встречается часто (на этикетках бутылок например).
Можно ли сказать "virgin drinks" или "virgin cocktail" в значении "безалкогольные напитки" и "безалкогольный коктейль" соответственно?

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Valdemar, можно сказать "virgin drink". Для безалкогольных коктейлей есть специальный термин - mocktail.

Valdemar Essertadicionou o comentário 9 years ago

Спасибо всем за конструктив :)

Compartilhar com os amigos