Елена, плюсик вам от меня..
С Уважением к Вам Эрнст..
Яру скобу выучил Толька зато, Что им разговаривал Ленин…
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Я русский бы выучил только за то, Что им разговаривал Ленин…
EditadoI'd learn Russian only because Lenin spoke it
Comentário do tradutor
Стихотворение Владимира Маяковского "Нашему юношеству"
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en4 - 2.
Я русский бы выучил только за то, Что им разговаривал Ленин… I'd learn Russian only because Lenin spoke it
Comentário do tradutor
Старайтесь писать правильно, если хотите, что бы вас понимали .
Tradução adicionada por Василий ХаринPrata ru-en2
Discussão (5)
ohh, I got it. This is a corrupted version of a verse by Mayakovsky, recited by a child
Спасибо Вам, Эрнст)
Ruslan, right, it's from Hamid Izmailov's novel. It's how a child remembered this poem in the kindergarten:
Добудь я и негра при клоуне годов,
Автобус унынья и лени,
Яру скобу выучил Толька зато,
Что им разговаривал Ленин…
You guys are amazingly helpful. Yes, it is from HI's novel. :)