Passar para Perguntas e respostas
Maximsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (fr-ru)
il faisait bon vivre sous la crosse.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
il fait bon vivre sous la crosse.
EditadoБуквально: Хорошо жить под (епископским) крестом. Средневековая поговорка, означающая, что хорошо жить если есть хороший покровитель.
Tradução adicionada por Vladimir Fock2