Во-первых, не "thermic", а "thermal"
А во-вторых написанной Вами фразы не существует в природе. По крайней мере в английской её части.
Passar para Perguntas e respostas
Phuoc Huynhsolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
процесс совместной выработки электрической и тепловой энергии
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Cogeneration, combined heat and power (CHP)
Exemplo
Когенерация или комбинированная выработка тепловой и электрической энергии - это способ использования теплового двигателя для одновременной выработки электричества и полезного тепла.
Tradução do exemplo
Cogeneration or combined heat and power (CHP) is the use of a heat engine[1] or power station to generate electricity and useful heat at the same time.
Comentário do tradutor
В русском, кстати, тоже существует термин "когенерация"
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro ru-en1 - 2.
joint elaboration process of electric and thermic energy
Tradução adicionada por Yelnaz Maskenova0
Discussão (3)
Igor Yurchenkoadicionou o comentário 10 лет назад
Хайнц Нойманadicionou o comentário 10 лет назад
Игорь, А вот такой вариант не подойдет.( generating process,of electric and thermal energy). Фрагмент из мануала силовой машины.
Хайнц Нойманadicionou o comentário 10 лет назад
С Уважением (Хайнц) -Владимир. Ведущий инженер приборостроения.