about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Just Mesolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)

тетради лежали горой

Comentário do autor

мне важно именно горой

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    there was a stack of notebooks

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro ru-en
    3
  2. 2.

    the notebooks were piled

    Comentário do tradutor

    существует глагол "to heap"?

    Tradução adicionada por Igor Yurchenko
    Ouro ru-en
    1

Discussão (4)

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 9 years ago

ах как красиво! спасибо, Ольга!

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 9 years ago

прочитал вопрос внимательнее. не отказываюсь от своих слов, но при учете того, что тетради лежали именно "горой" а не "горкой ",не лучше ли будет использовать слово "pile"?

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Хм, тут, видимо, моё воображение сыграло со мной шутку :) Я представила большую стопку тетрадей. Но после ваших слов я задумалась... если имелась в виду беспорядочная куча тетрадей, то тогда лучше, конечно, "pile", а ещё лучше "heap" (если имеется в виду именно беспорядок).

Compartilhar com os amigos