И счастлив тот, кто, сладко утомлен,
Найдет в траве убежище от зноя
И перечтет прекрасное, простое
Преданье о любви былых времен.
Passar para Perguntas e respostas
Дарья Якушеваsolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (en-ru)
languishment
Exemplo
Who is more happy, when, with heart's content,
Fatigued he sinks into some pleasant lair
Of wavy grass, and reads a debonair
And gentle tale of love and languishment?
Traduções dos usuários (1)
- 1.
слабость
Exemplo
Who is more happy, when, with heart's content,
Fatigued he sinks into some pleasant lair
Of wavy grass, and reads a debonair
And gentle tale of love and languishment?
Tradução do exemplo
Кто более счастлив, когда, затронув дела сердечные, он уставший погружается в уютную берлогу с волнистой травой и читает сказку о любви и слабости, отдающею утонченностью и мягкостью.
Tradução adicionada por Дмитрий ФедоровBronze en-ru1
Discussão (5)
Elena Bogomolovaadicionou o comentário 10 years ago
Дмитрий Федоровadicionou o comentário 10 years ago
клево. это Вы сочинили?
Elena Bogomolovaadicionou o comentário 10 years ago
нет :) просто нашла перевод в интернете, это сонет Джона Китса
Дмитрий Федоровadicionou o comentário 10 years ago
ааа... ну все равно здорово!
Elena Bogomolovaadicionou o comentário 10 years ago
:)