Passar para Perguntas e respostas
Maretasolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
So due to the absence of case distinctions word order is practically the only means of distinguishing between the subject and the direct object
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Таким образом, из-за отсутствия отличий в различных падежах, порядок слов является практически единственным способом различить подлежащее и прямое дополнение
Tradução adicionada por L ГBronze en-ru0