about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
elena ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-de)

не успела я приехать ,как она уже тут

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Kaum ich angekommen bin, ist sie schon da

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro ru-de
    3
  2. 2.

    Kaum ich ankam, war sie gleich da.

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro ru-de
    2

Discussão (6)

Dennis Schikirianskiadicionou o comentário 9 years ago
Kaum ich ankam, war sie gleich da.

Это не по-немецки. Переводчик не имеет понятия о порядке слов.

Dennis Schikirianskiadicionou o comentário 9 years ago
Kaum ich angekommen bin, ist sie schon da

Это не по-немецки. Переводчик не имеет понятия о порядке слов.

elena ...adicionou o comentário 9 years ago

но каким то образом это выражается на немецком языке ?

Dennis Schikirianskiadicionou o comentário 9 years ago

Просто порядок слов нужно изменить.

Dennis Schikirianskiadicionou o comentário 9 years ago

Kaum kam ich an, war sie gleich da.

Kaum bin ich angekommen, ist sie schon da.

Mauri Mauriadicionou o comentário 9 years ago

Шикирианский, это Вы не имеете понятия о переводе и порядке слов. Смотрите грамматику.Здесь обратный порядок слов оправдан, т.к. нет целого предложения! Вы только чужие переводы переделывать-переписывать умеете. Придираетесь только чтоб выступить. LENO CHKA , меньше слушайте этого "учителя".

Compartilhar com os amigos