Спасибо, я тоже в словарях ничего не обнаружила, поэтому и обратилась за советом к наимудрейшим. Да, если опереться на логику и на контекст (почему бы и нет), то Вы абсолютно правы.
“guilted out”
Exemplo
So whatever decisions you make about your schedule and lifestyle, believe firmly in your decision, don’t get “guilted out”, and build connection to the best of your ability
Traduções dos usuários (1)
- 1.
прекратить что-либо делать из-за чувства вины
Exemplo
So whatever decisions you make about your schedule and lifestyle, believe firmly in your decision, don’t get “guilted out”, and build connection to the best of your ability
Tradução do exemplo
так что какие бы решения Вы не принимали относительно своего распорядка и образа жизни, твердо верьте в них, не позволяйте чувству вины помешать Вам, и стройте отношения как только можете
Comentário do tradutor
не смог найти данное словосочетание в словарях, так что перевожу скорее опираясь на опыт, логику и контекст. не могу дать 100% гарантии, но получилось, вроде, правдоподобно. я бы сам перевел так.
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro en-ru2
Discussão (2)
всегда пожалуйста