Эрнст, перечитайте ещё раз, что у вас получилось :)
Which of these is a method of dismissing a batsman in cricket?
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Что из перечисленного является способом увольнения отбивающего (бэтсмэна) в крикете?
Tradução adicionada por Holy MolyOuro en-ru1 - 2.
какой из этих способ (называют) увольнение битой в крикет.
Tradução adicionada por Василий ХаринPrata en-ru0
Discussão (7)
какой из этих способ (называют) увольнение битой в крикет.
Увольнение битой? Переводчика окончательно накрыло альцгеймером*.
* сенильная деменция альцгеймеровского типа
Оля, "Which of" - переводиться как
Который \ Какой..
Примеры:
which of the girls do you like best? — которая из девушек вам больше нравится?
which of the books is your pick? — какую книгу вы выбираете?
take which of these books you please — возьмите любую книгу, которая вам нравится.
А теперь посмотрите на ваш перевод..
Эрнст, давайте по-порядку.
1. Речь идёт о вопросе, содержащем четыре варианта ответов (автор поста смотрит игру "Кто хочет стать миллионером?" на английском).
Вы когда-нибудь слышали, чтобы по-русски вопрос, содержащий несколько вариантов ответа, звучал: "какой из этих способ..." (почему, кстати, "способ", а не "способОВ"?)
Понимаете, не всё можно дословно перевести с английского на русский, потому что это два разных языка и то, что на одном языке звучит естественно, на другом при прямом переводе будет звучать нелепо. "Which of these..." по-русски будет "что из этого", а не "какой/который из этого". Если бы вместо "these" там было "methods", то вопрос звучал бы естественно: какой из этих способов...
Надеюсь, что я понятно объяснила :)
2. Что такое "увольнение битой в крикет"? Почему, кстати, "в крикет", а не в "крикетЕ"? Слово "крикет" прекрасно склоняется. Как это - увольнение битой? При том что batsman - это "отбивающий", то есть это игрок, в руках которого бита.
Опуская неправильность "увольнения битой", ваше предложение не согласовано. Поясню. Помните, в школе учили задавать вопросы к частям речи? Давайте зададим вопросы к вашему предложению.
Какой из (чего?) -> (у вас) этих способ -> (должно быть) этих способОВ.
Можно поставить вопрос к "этих", но это ничего не изменит:
Какой из этих (чего?) способОВ...?
У Эраста тяжёлые нарушения речевой деятельности. Это уже практически овощ... :-(
As for the PSL live match the atmosphere is electric! Fans are on the edge of their seats, watching as top players from around the world showcase their skills. It's an exciting display of cricket that no one wants to miss!