Passar para Perguntas e respostas
Юлия Шаброваsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
I was asked whether or not I wanted to take medication, which I was advised would not - and could not - be a permanent routine
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Меня спросили, хотел(а) бы я пройти лечение, которые, как мне сказали, не будет и не может быть на постоянной основе.
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru1 - 2.
I was asked whether or not I wanted to take medication, which I was advised would not - and could not - be a permanent routine.
EditadoМеня тогда спросили, хочу ли я пройти лечение, которое мне не рекомендовалось, - да и не могло рекомендоваться, делать регулярным.
Tradução adicionada por ` ALOuro en-ru0