about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Polina Beloglazovasolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

When the line goes dead, he drains the rest of the glass.

And wonders what he’s done.

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Когда разговор окончен, он осушает стакан. И думает, что же он натворил.

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    3
  2. 2.

    Когда связь обрывается, он допивает то, что осталось в стакане, и спрашивает себя, как он мог это сделать.

    Tradução adicionada por Tatiana Melihova
    Ouro en-ru
    2

Discussão (5)

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Связь не обрывалась, просто разговор был завершён.

Tatiana Melihovaadicionou o comentário 9 лет назад

the line goes dead - это разговор был завершен? поясните

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Татьяна, по контексту (можно найти в интернете, это книга) связь не обрывалась. В данном случае это просто писательский приём, показывающий, что разговор был окончен.

Compartilhar com os amigos