Правильно - vous êtes partis, потому что participe passé (partis , pluriel) utilisé avec 'etre s'accorde toujours avec le sujet du verbe.
Passar para Perguntas e respostas
elena zverevasolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (fr-ru)
подскажите, пожалуйста, как правильно
vous etes parti или vous etes partis ????
и почему ?
Traduções dos usuários (1)
- 1.
vous êtes parti (s), (е), (es)
Tradução adicionada por Надежда К.Bronze fr-ru0
Discussão (8)
Tatiana Troshkovaadicionou o comentário 9 years ago
Tatiana Troshkovaadicionou o comentário 9 years ago
Le sujet - "vous" pluriel.
Tatiana Troshkovaadicionou o comentário 9 years ago
elena zverevaadicionou o comentário 9 years ago
спасибо большое. я правильно поняла vous -это мн. число , не зависимо от контекста, даже когда уважительно 1 чел ?
Надежда К.adicionou o comentário 9 years ago
В passé composé (прошедшее сложное время) глагол partir во 2-ом лице мн.числа спрягается так:
vous êtes parti (об одном мужчине)
vous êtes partie (об одной женщине)
vous êtes partis (о нескольких мужчинах или
о группе людей, состоящей из мужчин и женщин)
vous êtes parties (о нескольких женщинах)
elena zverevaadicionou o comentário 9 years ago
благодарю, эти окончания можно отнести и к nous , ils, elles?
Екатерина Доронинаadicionou o comentário 9 years ago
Елена, да. Но соответственно меняется форма глагола être
elena zverevaadicionou o comentário 9 years ago
да конечно, спасибо , наконец-то я разобралась