Александр, once more это не "однажды".
I was once more engaged and absorbed in familiy and work issues, in particular dealing with health and above all nitty gritty daily care for my little children.
Traduções dos usuários (3)
- 1.
Я снова был вовлечён и погружён в семейные и рабочие проблемы (дела), а именно разбирался со здоровьем и, помимо всего прочего, самое главное, заботился о детях.
Tradução adicionada por Holy MolyOuro en-ru2 - 2.
I was once more engaged and absorbed in family and work issues, in particular dealing with health and above all nitty gritty daily care for my little children.
EditadoМеня снова поглотили семейные проблемы и вопросы, связанные с работой, и, в частности, со здоровьем, а главное - повседневные заботы о моих малышах.
Tradução adicionada por ` ALOuro en-ru0 - 3.
Однажды я был более вовлечен и впитан в семейные и рабочие дела, в частности я занимался здоровьем, а самое главное - ежедневно тщательно ухаживал за своими маленькими детьми.
Tradução adicionada por Александр ШматькоBronze en-ru0
Discussão (3)
AL, четыре раза слово "проблемы" в одном предложении :)
да, вижу, не здорово... Спасибо.
Corrected.