Юлия Шенессоsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
Во всём нужно знать меру
- 1.
(amE, brE): Enough is as good as a feast. || Moderation in all things. || There is a measure in all things.
(amE): Measure is a treasure. || Without measure medicine will become poison
(brE): Safety lies in the middle course. || There is enough where it is not too much.
Tradução adicionada por ` ALOuro ru-en - 2.
(Set phrase): Bind the sack before it be full.
Tradução adicionada por ` ALOuro ru-en - 3.
In everything, we need to know when enough is enough.
Tradução adicionada por ` ALOuro ru-en
Юлия Шенессоsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
в конце концов вы можете оказаться ни с чем
- 1.
In the end , you might be left empty-handed.
Tradução adicionada por Monte Cristo - 2.
you may end up with nothing
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro ru-en
Юлия Шенессоsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
Жить одним днём/жить настоящим
- 1.
to live for today/ to live in the moment
Tradução adicionada por Monte Cristo
Юлия Шенессоsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
vast fossil bed
- 1.
обширный окаменелый пласт
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru - 2.
обширный пласт с множеством окаменелостей
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Юлия Шенессоsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
вы находитесь под наблюдением
- 1.
you are under surveillance
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro ru-en - 2.
мама
Tradução adicionada por Ilham Nagiyev