about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Алексей Котельников

Алексей Котельниковsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

pressies

Comentário do autor

судя по контексту - брит. разг. подарки от presents

  1. 1.

    подарочки

    Tradução adicionada por Paddington Bear
    Ouro en-ru
  2. 2.

    брит. разг. подарки от presents

    Tradução adicionada por Алексей Котельников
Алексей Котельниковsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

raccoon eyes

Comentário do autor

В материалах Пазл Инглиш это словосочетание перевели как "глаза как у панды"

  1. 1.

    темные круги вокруг глаз(как у енота)

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
Алексей Котельниковsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

post-traumatic stress disorder

Comentário do autor

посттравматическое стрессовое расстройство

  1. 1.

    посттравматическое стрессовое расстройство Эвфемизм, возникший во время Вьетнамской войны, означающий шок от боевых действий.

    Tradução adicionada por Алексей Котельников
Алексей Котельниковsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

operational exhaustion

Comentário do autor

эксплуатационная недееспособность - термин, появившийся во время войны в Корее (19501953 гг.). Эвфемизм, призванный заменить "неполиткорректные" shell shock (Первая мировая война) и battle (combat) fatigue (Вторая мировая война) в значении "шок от боевых действий".

  1. 1.

    эксплуатационная недееспособность - термин, появившийся во время войны в Корее (19501953 гг.). Эвфемизм, призванный заменить "неполиткорректные" shell shock (Первая мировая война) и battle (combat) fatigue (Вторая мировая война) в значении "шок от боевых действий".

    Tradução adicionada por Алексей Котельников