Мария Бондsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
оставить на попечение соседей
- 1.
To leave smb/sth in the neighbours' custody
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 2.
to leave to the care of neighbors
Tradução adicionada por ` ALOuro ru-en
Мария Бондsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
пустое обещание
- 1.
empty promise, hollow promise
Tradução adicionada por Mighty Eagle
Мария Бондsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Неужели ты не могла поехать на метро?
- 1.
Couldn't you have taken the subway?
Tradução adicionada por Andrew GalatinPrata ru-en - 2.
Couldn't you just take the subway?
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro ru-en - 3.
Why on earth you could not take metro/subway?
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en
Мария Бондsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
attributed
- 1.
приписываемый
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Мария Бондsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
play hard
- 1.
заниматься чем-то с усердием (в зависимости от контекста)
Tradução adicionada por Russii Bear
Мария Бондsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
see to
- 1.
проводить до
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru - 2.
видеть
Tradução adicionada por Lord Zarok
Мария Бондsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)
автомобильный номер
- 1.
number plate
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro ru-en