Артем Морозовsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (fr-ru)
genre d'observations
Comentário do autor
Son sujet, sa forme, le genre d'observations sur lequel il repose... (il s'agit d'un roman)
- 1.
Род замечаний, стиль, манера замечаний. Его сюжет, форма, манера, (стиль) замечаний, на которых он основывается...
Tradução adicionada por V К
Артем Морозовsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
... baronial courts that were in session in order to try sundry of cases of intercourse with the girls.
Comentário do autor
"baronial courts" -- похоже, какой-то юридическо-политический термин
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Артем Морозовsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
eternal wonders
Comentário do autor
... with trembling mortal lips approach eternal wonders. Предположительно (сужу по контексту) имеется в виду молитва или заупокойная месса.
- 1.
Трепет перед вечностью
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru - 2.
вечные чудеса
Tradução adicionada por Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Prata en-ru