Karry Universesolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
sesquicentennial
- 1.
стопятидесятилетняя годовщина, полуторавековой
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru
Karry Universesolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
cowboy outfit
Comentário do autor
использовано в описании компании- If I'd realized what a cowboy outfit this company was, I would never have taken the job.
- 1.
дословный перевод: костюм ковбоя. Значения: 1. фирма или организация, характеризуемая дешевой некачественной продукцией и сомнительной репутацией. 2. компания, выполняющая некачественную работу и ставящая завышенные цены на свои товары или услуги.
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru
Karry Universesolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-fr)
киноман
- 1.
amateur de cinéma
Tradução adicionada por Lilia Salvani
Karry Universesolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (fr-ru)
pas encore
- 1.
Еще нет
Tradução adicionada por Elena BogomolovaPrata fr-ru
Karry Universesolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
whip out
- 1.
Whip out your decks-Достаньте свои карты.
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru
Karry Universesolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
trickle-down economics
- 1.
экономика просачивания благ сверху вниз
Tradução adicionada por Pavel Minaylov
Karry Universesolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
worse-off
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Karry Universesolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
bet back at
- 1.
готов поспорить на
Tradução adicionada por Mike UfaOuro en-ru