Вика Хориковаsolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (ru-es)
не будем ничего им объяснять
- 1.
no vamos a explicarles nada
Tradução adicionada por ALexandra SlastinaBronze ru-es
Вика Хориковаsolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
to be chargeable to
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Вика Хориковаsolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
to call aside
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Вика Хориковаsolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
clasp and unclasp hands
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Вика Хориковаsolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
to search for personal gain
- 1.
искать личную выгоду
Tradução adicionada por Victoria Zhukhevich - 2.
преследовать личные(ую) цели(ь)
Tradução adicionada por Victoria Khalilova
Вика Хориковаsolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
to have another shot
- 1.
Попробовать, попытаться еще раз
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru - 2.
иметь возможность,попытать счастья
Tradução adicionada por Victoria Khalilova
Вика Хориковаsolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
salt and pepper shakers
- 1.
Солонка и перечница (с дырочками)
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru
Вика Хориковаsolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
boonies
- 1.
дервня,глушь,захолустье
Tradução adicionada por Макс Романовский - 2.
Благо, веселый
Tradução adicionada por Дарья Суркова
Вика Хориковаsolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
hanjobs
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase