sometimes, you gotta play the role of a fool to fool the fool who thinks they are fooling you
- 1.
иногда приходится косить под дурачка,чтобы обмануть тех дураков, которые пытаются развести вас
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru - 2.
иногда следует прикинуться дураком, чтобы одурачить тех дураков, которые думают, что дурачат вас
Tradução adicionada por Elena ElenaBronze en-ru
живи по своим правилам
Comentário do autor
Это для канала на ютуб , чтобы коротко и красиво звучало , может ваши предложения ?😄
- 1.
Follow your rules
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 2.
Live up to your standards
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
expectency
have plenty of fun
- 1.
"plenty" очень много, тьма тьмущая и т. л
have plenty of fun - повеселись от души (на славу)
Tradução adicionada por Julia Pogorelova
expensify
- 1.
удорожить
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
that view tho
- 1.
зато какой вид
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru
another day to hustle
- 1.
Еще один сумасшедший день
Tradução adicionada por Елена Майская
я сожалею о этом
- 1.
I'm sorry about it.
Tradução adicionada por Mariia M.Prata ru-en - 2.
I regret about this
Tradução adicionada por Евгений ЖабаровскийBronze ru-en - 3.
I regret this
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en
я не успеваю
- 1.
I run out of time
Tradução adicionada por Andrey Panov