about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Elizabeth ...

11/19/1996
Elizabeth ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

so the argument goes

  1. 1.

    таким образом, утверждается

    Tradução adicionada por Tatiana Gerasimenko
    Ouro en-ru
Elizabeth ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)

1. Мы не могли их заметить. 2. Мы не могли их не заметить.

  1. 1.

    1. We couldn't have noticed them. 2. We couldn't help but notice them.

    Tradução adicionada por Tatiana Gerasimenko
    Ouro ru-en
  2. 2.

    we couldn't have not noticed them

    Tradução adicionada por Анастасия Ким
Elizabeth ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)

В этот час Филиппа никогда не было видно.

Comentário do autor

Как с помощью модального глагола перевести ?

  1. 1.

    Phillip could never be seen at that time.

    Tradução adicionada por Tatiana Gerasimenko
    Ouro ru-en
Elizabeth ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Может быть мне придётся встать завтра рано.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Elizabeth ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)

1. Мы не могли их заметить.

2. Мы не могли их не заметить.

  1. 1.

    We could not notice them

    We could not fail noticing them

    Tradução adicionada por Anastasiia Diachenko
Elizabeth ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

whoppie whizzer

  1. 1.

    трещотка, вертушка (игрушка) в виде пирожного/ сэндвича

    Tradução adicionada por ` AL
    Ouro en-ru
Elizabeth ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

sapphire rush

  1. 1.

    "сапфировая лихорадка"

    Tradução adicionada por Tatiana Gerasimenko
    Ouro en-ru
Elizabeth ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Her husband agreed to hiring a grand piano though, he said, an upright piano would have done.

  1. 1.

    Ее муж согласился взять напрокат рояль, хотя и сказал, что подошло бы и фортепиано.

    Tradução adicionada por Mariia M.
    Prata en-ru
Elizabeth ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Her husband agreed to hiring a grand piano though, he said, an upright piano would have done.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Elizabeth ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Charles would not have thought of coming that night, but for me.

  1. 1.

    Если бы не я, Чарльз и не подумал бы прийти тем вечером.

    Tradução adicionada por Jane Lesh
    Ouro en-ru
  2. 2.

    Чарльз и не подумал бы прийти в ту ночь, если бы не я.

    Tradução adicionada por Юля Ушакова
Mostrar mais