sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Entspannung
f <-, -en>
отдых, расслабление
мед расслабление, атония
ослабление напряжённости
Medical (De-Ru)
Entspannung
f
расслабление n, релаксация f
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Sie fliehen vor den drückenden Sorgen des Alltags und dem Schreckgespenst der Atombombe in die billigen Ersatz anbietende Traumwelt einer Lektüre, die ihnen „Entspannung" und „Ablenkung" verspricht.От угнетающих будничных забот и призрака атомной бомбы они бегут в призрачный мир книжек, предлагающих им дешевый эрзац счастья, «нервную разрядку» и «отвлечение».Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Entspannung ist nicht in Sicht.Пока не заметно ни намека на улучшение ситуации.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Vielmehr hat gerade der wesentliche Beitrag der Bundesrepublik zur Entspannung zwischen Ost und West der westdeutschen Außenpolitik einen größeren Spielraum verschafft und das politische Gewicht der Bundesrepublik in der Welt verstärkt.Напротив, именно существенный вклад Федеративной республики в разрядку между Востоком и Западом открыл перед западногерманской внешней политикой гораздо больший простор и повысил ее политический вес во всем мире.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
internationale Entspannung
разрядка международной напряженности
pharmakogene Entspannung
медикаментозная релаксация
psychotherapeutische Entspannung
психотерапевтическая релаксация
Entspannung der Akkommodation
покой аккомодации
Entspannung der internationalen Lage
ослабление международной напряжённости
Körperentspannung
общая релаксация
Körperentspannung
расслабление тела
Körperentspannung
релаксация тела
Selbstentspannung
ауторелаксация
Teilentspannung
частичная релаксация
Teilentspannung
частичное расслабление
Zwischenentspannung
промежуточный термический процесс для снятия напряжений
Herzentspannung
расслабление сердца
Formas de palavra
Entspannung
Substantiv, Femininum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Entspannung | *Entspannungen |
| Genitiv | Entspannung | *Entspannungen |
| Dativ | Entspannung | *Entspannungen |
| Akkusativ | Entspannung | *Entspannungen |