sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
brüchig
a
хрупкий, ломкий
срывающийся (о голосе)
Art (De-Ru)
brüchig
обветшавший
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
»Es war wohl schon brüchig«, sagte ich.– Должно быть, протерлось, – сказал я.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
In den gebrochenen Oberschenkelhals wurde kein Metallstift eingesetzt — der Knochen war so brüchig, daß man den Eingriff nicht riskieren wollte.Металлический штифт на сломанную шейку бедра не поставили – кость была столь хрупкой, что прикасаться к ней инструментами не решились.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Die hohen Stän-gel der Gräser vom letzten Jahr wurden allerdings immer brüchiger und lösten sich fast schon bei der ersten Berührung auf.Зато прошлогодний тростник стал таким хрупким, что почти рассыпался в пыль от одного лишь прикосновения.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Das politische Bewußtsein der Bundesrepublik ist dadurch etwas labiler, der Konsensus brüchiger geworden.Политическое сознание Федеративной республики стало благодаря этому несколько более лабильным, а консенсус — непрочным.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
bankbrüchig
несостоятельный
bankbrüchig
обанкротившийся
bundbrüchig
вероломный
bundbrüchig
нарушающий союзный договор
friedbrüchig
нарушающий мир
friedensbrüchig
нарушающий мир
friedensbrüchig
нарушающий порядок
gichtbrüchig
подагрический
heißbrüchig
красноломкий
kaltbrüchig
хладноломкий
pflichtbrüchig
нарушающий долг
rotbrüchig
красноломкий
streikbrüchig
виновный в срыве забастовки
streikbrüchig
сорвавший забастовку
streikbrüchig
штрейкбрехерский
Formas de palavra
brüchig
Adjektiv
| Maskulinum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | brüchiger | brüchige | brüchiger |
| Genitiv | brüchigen | brüchigen | brüchigen |
| Dativ | brüchigem | brüchigen | brüchigen |
| Akkusativ | brüchigen | brüchigen | brüchigen |
| Femininum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | brüchige | brüchige | brüchige |
| Genitiv | brüchiger | brüchigen | brüchigen |
| Dativ | brüchiger | brüchigen | brüchigen |
| Akkusativ | brüchige | brüchige | brüchige |
| Neutrum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | brüchiges | brüchige | brüchiges |
| Genitiv | brüchigen | brüchigen | brüchigen |
| Dativ | brüchigem | brüchigen | brüchigen |
| Akkusativ | brüchiges | brüchige | brüchiges |
| Plural | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | brüchige | brüchigen | brüchigen |
| Genitiv | brüchiger | brüchigen | brüchigen |
| Dativ | brüchigen | brüchigen | brüchigen |
| Akkusativ | brüchige | brüchigen | brüchigen |
| Komparativ | brüchiger |
| Superlativ | brüchigste |