about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

werden

  1. *

    vi (s)

    1. (N) становиться, делаться, быть (кем-л, чем-л, каким-л)

    2. (zu D) превращаться (во что-л); становиться (чем-л)

    3. выходить, получаться

    4. наступать; настать; начинаться

    5. возникать

    6. (j-m) высок воздаться; достаться на долю

  2. *

    вспомогательный глагол для образования сложных глагольных форм:

    1. Futur I и II, обозначающих будущее время

    2. Futur I и II, выражающих предположение, возможность соответственно в настоящем и в прошлом

    3. Passiv

    4. Passiv для выражения приказания

    5. Konditionalis I, II

Exemplos de textos

Wir werden das durch Klassmann erfahren. Wir müssen bis morgen warten.»
Но лучше подождем до завтра и узнаем об этом от Классмана.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Also warten wird ab, wie unsere Nachfahren urteilen werden.
Так что подождем и узнаем, что скажут потомки.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
«Wozu werden sie geboren, wenn sie gleich wieder sterben?»
Почему они родятся, если сейчас же умирают?
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Die Sanierung von Unternehmen in der Insolvenz soll künftig leichter werden.
Процедура санации компаний в случае их несостоятельности скоро будет упрощена.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Im rechten Rahmen werden die definierten Farbschemata aufgelistet.
Справа расположен список установленных цветовых схем.
Denn besäße sie hierzu eine musterhafte Fähigkeit, so würde sie den Organism gar nicht haben krank werden lassen.
Эти стремления безрассудны, так как жизненная энергия прекрасно приспособлена для поддержания гармонического развития жизни, но не для лечения болезней.
Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусства
Органон врачебного искусства
Ганеман, Самуил
© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская
© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»
Organon der Heilkunst
Hahnemann, Samuel
Und wenn man unterstellt, dass die Deutschen immer wieder als die am meisten gewollten Partner apostrophiert werden, dann ist der Markt ganz außerordentlich attraktiv.
И если принять во внимание, что немцы снова и снова называются в качестве самых желанных партнеров, то в таком случае рынок для нас особенно привлекателен.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
„Die Tiere werden geschoren, wobei sie aus Mißbehagen schrecklich brüllen.
- Очередную партию стригут, хотя зверям это очень не нравится, и при стрижке они отчаянно ревут.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Alle Objekte, die schon vorhanden sind, werden mit einer dünneren roten Kurve gezeichnet.
Все остальные объекты, уже представленные на графике, будут нарисованы более тонкими красными линиями.
Die deutsch-russische Geschichte aufzuarbeiten solle dabei Aufgabe der Historiker sein und nicht von Politikern bzw. politischen Gegebenheiten beeinflusst werden.
При этом пересмотром и анализом германо-российской истории должны заниматься историки, а не политики.
Mittlere Landesbehörden werden meist als Regierungspräsidien oder Bezirksregierungen bezeichnet.
Земельные ведомства среднего уровня в большинстве случаев называются окружными управлениями или окружными администрациями.
© 2011 Goethe-Institut
Dabei sollte der „mögliche Aufstand" auf dem Territorium der DDR mit der „Befreiermission" der westdeutschen Militaristen gekoppelt werden.
При этом «возможное восстание» на территории ГДР должно было сочетаться с «освободительной миссией» западногерманских милитаристов.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Wegen der Verringerung der Mannschaft mußte die Zahl der Posten auf den Mauern reduziert werden, und es wurden verschiedene Möglichkeiten ausprobiert, um mit geringeren Kräften einen fast ebenso effizienten Sicherungsdienst zu garantieren.
Из-за сокращения личного состава пришлось разредить караульные посты, и делалось все возможное, чтобы меньшими силами обеспечить почти такую же надежную охрану, как и прежде.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Ich würde werden, was sie alle von mir schon so lange erwarteten: ein Mann, reif, nicht mehr subjektiv, sondern objektiv und bereit, in der Herren-Union einen deftigen Skat zu dreschen.
Наконец-то я стану таким, каким все они издавна хотят меня видеть: зрелым мужем, излечившимся от субъективизма, человеком объективным, всегда готовым засесть за серьезную партию в скат в Благородном собрании.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Behinderte Menschen werden dort als Wohnungssuchende registriert.
Здесь инвалиды регистрируются в качестве ищущих жилья.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration

Adicionar ao meu dicionário

werden1/11
Verboстановиться; делаться; бытьExemplo

rot werden — покраснеть; становиться красным
Was willst du einmal werden? — Кем ты хочешь стать (кода вырастешь)?
Das muss anders werden. — Всё должно измениться.
Du bist aber groß geworden! — Ты так вырос! / Ты стал таким большим!

Traduções de usuários

Verbo

  1. 1.

    становится

    Tradução adicionada por Анастасия Дубровина
    1

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    werden, Глагол быть превращаться получаться наступать становиться

    Tradução adicionada por Екатерина Семчишина
    1

Frases

dunkel werden
темнеть
flüchtig werden
совершить побег
rot werden
алеть
glutrot werden
багроветь
abgestimmt werden
баллотироваться
arm werden
беднеть
weiß werden
белеть
schwanger werden
беременеть
tollwütig werden
беситься
zerschlagen werden
биться
blaß werden
бледнеть
fahl werden
блекнуть
welk werden
блекнуть
reich werden
богатеть
von ausgehalten werden
быть на содержании

Formas de palavra

werden

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich werdewir werden
du wirstihr werdet
er/sie/es wirdsie werden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich ward, wurdewir wurden
du wardst, wurdestihr wurdet
er/sie/es ward, wurdesie wurden
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin worden, gewordenwir sind worden, geworden
du bist worden, gewordenihr seid worden, geworden
er/sie/es ist worden, gewordensie sind worden, geworden
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war worden, gewordenwir waren worden, geworden
du warst worden, gewordenihr wart worden, geworden
er/sie/es war worden, gewordensie waren worden, geworden
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde werdenwir werden werden
du wirst werdenihr werdet werden
er/sie/es wird werdensie werden werden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde worden, gewordenwir werden worden, geworden
du wirst worden, gewordenihr werdet worden, geworden
er/sie/es wird worden, gewordensie werden worden, geworden
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich werdewir werden
du werdestihr werdet
er/sie/es werdesie werden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei worden, gewordenwir seien worden, geworden
du seist worden, gewordenihr seiet worden, geworden
er/sie/es sei worden, gewordensie seien worden, geworden
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde werdenwir werden werden
du werdest werdenihr werdet werden
er/sie/es werde werdensie werden werden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde worden, gewordenwir werden worden, geworden
du werdest worden, gewordenihr werdet worden, geworden
er/sie/es werde worden, gewordensie werden worden, geworden
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich würdewir würden
du würdestihr würdet
er/sie/es würdesie würden
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde werdenwir würden werden
du würdest werdenihr würdet werden
er/sie/es würde werdensie würden werden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre worden, gewordenwir wären worden, geworden
du wärst worden, gewordenihr wärt worden, geworden
er/sie/es wäre worden, gewordensie wären worden, geworden
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde worden, gewordenwir würden worden, geworden
du würdest worden, gewordenihr würdet worden, geworden
er/sie/es würde worden, gewordensie würden worden, geworden
Imperativwerde, werd
Partizip I (Präsens)werdend
Partizip II (Perfekt)worden, geworden