about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

The United Kingdom also plays a role in supporting the development of the States of South- Eastern Europe as a member of EU.
Соединенное Королевство играет также определенную роль в развитии государств Юго-Восточной Европы в качестве члена ЕС.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Lord Bach: The United Kingdom has provided search and rescue services in the Nicosia FIR since 1960.
Лорд Бах: Соединенное Королевство обеспечивает поисково-спасательные услуги в РПИ Никосии с 1960 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The United Kingdom fully supports your own efforts to bring about a settlement on the island.
Соединенное Королевство всецело поддерживает Ваши собственные усилия, призванные добиться урегулирования на острове.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The United Kingdom funded activities related to primary health care and child survival.
Соединенное Королевство финансировало мероприятия, связанные с первичным медико-санитарным обслуживанием и выживанием детей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was the second largest donor, contributing $126 million, or 8 per cent of funds contributed by donor countries.
Второе место среди доноров занимало Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, выделившее 126 млн. долл. США, или 8 процентов всего объема средств, поступивших от стран-доноров.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The United Kingdom has also set up the Montserrat Emergency Award Scheme, established m October 1997 m response to the volcanic crisis.
Некоторые стипендии предоставляются на протяжении периода, превышающего один год. Кроме того, в октябре 1997 года в связи с извержением вулкана Соединенное Королевство учредило Чрезвычайный план стипендий для Монтсеррата.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The United Kingdom warmly welcomes the consensus report of the 2003 group of Governmental experts on the continuing operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms.
Соединенное Королевство тепло приветствует консенсусный доклад 2003 года группы правительственных экспертов по продолжающемуся функционированию и дальнейшему развитию Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Most North American washing machines draw from the home's hot water supply, whereas machines in OECD European countries, with the exception of some in the United Kingdom and Ireland, heat the water directly in the appliance.
В Северной Америке, как правило, в стиральных машинах используется заранее нагретая вода, а в европейских странах ОЭСР, за исключением Великобритании и Ирландии, нагревание осуществляется в самой машине.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
In the United Kingdom, this debate came to a head in 2003 when it was revealed that an estimated 80% of new heterosexual HIV infections had been acquired in sub-Saharan Africa.
В Соединенном Королевстве эта дискуссия достигла критической точки в 2003 году, когда было обнаружено, что, по оценкам, 80% новых гетеросексуальных ВИЧ-инфекций были получены в Африке к югу от Сахары.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Other countries in Europe that detected the manufacture of Ecstasy in 2001 included Belgium (4), Germany (2) and the United Kingdom (1).
Среди других стран Европы, где в 2001 году обнаружены лаборатории по изготовлению "экстази", - Бельгия (4), Германия (2) и Соединенное Королевство (1).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Letter dated 19 November 2001 from the Permanent Representatives of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations addressed to the Secretary-General.
Письмо постоянных представителей Аргентины и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии при Организации Объединенных Наций от 19 ноября 2001 года на имя Генерального секретаря.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In 2002 the Special Rapporteur examined allegations relating to his mandate concerning the following countries: Germany, Greece, Guyana, the Russian Federation, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
В течение 2002 года Специальный докладчик рассмотрел утверждения, касающиеся его мандата, относительно следующих стран: Германии, Испании, Российской Федерации, Греции, Гайаны и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
And, although the Canadian Government takes the position that the annual rate of 50,000 British immigrants is as many as Canada can absorb, the immigration from non-British countries has continued at a higher rate than from, the United Kingdom.
И несмотря на то, что канадское правительство держится той позиции, что Канада может поглотить около 50 тыс. британских иммигрантов в год, иммиграция из небританских стран продолжалась в более крупных размерах, нежели из Соединенного королевства.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
And the United Kingdom is not far behind.
Великобритания не слишком отстает.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Likewise, the media will push the climate scare as the ultimate bad-news story, as often seen in The Guardian and The Independent in the United Kingdom.
Аналогично, СМИ будут подсовывать климатические страшилки как самые плохие новости, что мы часто видим в британских газетах The Guardian и The Independent.
Lomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingЛомборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Ломборг, Бьорн
© Knopf.
© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008
Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Lomborg, Bjorn
© 2007 by Bjorn Lomborg

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Соединенное Королевство; Великобритания

    Tradução adicionada por Елена Голодкова
    0
  2. 2.

    уния Англии с Шотландией :)

    Tradução adicionada por Variozo
    0
  3. 3.

    Соединённое королевство

    Tradução adicionada por Элина Корина
    0
  4. 4.

    Объединенное Королевство (Британия)

    Tradução adicionada por Талгат Мырзаханов
    Ouro en-ru
    1

Frases

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии