about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

Washington

['wɔʃɪŋtən]

сущ.; геогр.

  1. = Washington, D.C. Вашингтон (столица США)

  2. Вашингтон (штат США; почтовый код WA, официальное сокращение Wash.)

AmericanEnglish (En-Ru)

Washington

Вашингтон (штат в группе Тихоокеанских штатов, штат Тихоокеанского Северо-Запада, 42-й по порядку вступления, прозвище "Вечнозелёный штат" (Evergreen State))

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

While I was reading that article I was sitting at breakfast in one of the most elegant private residences in Washington City, with a flunky in knee pants standing behind my chair.
Я читал эту статью, сидя в одном из наиболее элегантных отелей в Вашингтоне. За стулом моим стоял ливрейный лакей в коротких панталонах.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
Midnight Washington, D. C.
Полночь Вашингтон
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
"Be it so--with what weapon, sir?" Washington said sternly.
- Хорошо! Какое оружие вы выбираете, сэр? - сурово спросил Вашингтон.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
We got an occasional curious look, but the Four Seasons is a sophisticated hotel chain and the people who stay here, especially at the hotel in Washington, have seen it all and much, much more.
Изредка на нас бросали любопытные взгляды, но система отелей «Времена года» – довольно сложная цепочка, и люди здесь повидали всякое.
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
To meet this emergency the Washington Government exerts a "strong" policy.
Чтобы справиться со столь критическим положением, вашингтонское правительство ведет политику «сильной руки».
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Believing that he could convince Washington that such a surrender was better than no surrender, he agreed.
Надеясь убедить Вашингтон в том, что такая капитуляция лучше, чем никакая, Крук согласился.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Diem's removal did not unify the people behind the generals, as Washington had hoped.
Устранение Дьема не сплотило народ вокруг генералов, как на то надежда Вашингтон.
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
Now after soft pedaling and later, finally siding with protesters against ex-Egyptian President Hosni Mubarak, Washington has betrayed most of its allies of the same ‘political pedigree’ as Mubarak in the region.
Теперь, после заигрываний с силами, выступившими против бывшего египетского президента Хосни Мубарака, а затем оказания им открытой поддержки, Вашингтон предал большинство своих союзников в регионе, имеющих схожую с Мубараком политическую историю.
© 2008 The Russia Corporate World
Of course, tales of nastiness and murder are always handed down with slavering delight from generation to generation, while students groan and complain when they're faced with a George Washington Carver or a Jonas Salk.
Конечно же, байки о мерзостях и убийствах всегда с рабским наслаждением передаются из поколения в поколение... а ученики при всем при том стонут и жалуются, оказавшись перед изучением трудов Джорджа Вашингтона Карвера или Джонаса Солка.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
A Washington On Wheels tour bus with eighteen passengers and the driver had been hijacked soon after it left the Renaissance Mayflower Hotel.
Туристический автобус фирмы «Вашингтон на колесах» был захвачен вместе с восемнадцатью пассажирами и водителем сразу после того, как отъехал от гостиницы «Ренессанс Мэйфлауэр».
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Family named McCray from Washington D.C. owns it, but they gut it up for sale.
Дом этот принадлежит семье Макгрей из Вашингтона, округ Колумбия, но они выставили его на продажу.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
The Twelve note with satisfaction the agreement on non-production of chemical weapons and drastic reduction of their respective chemical-weapon stockpiles, which was signed by the United States of America and the Soviet Union in June in Washington.
двенадцать стран Сообщества с удовлетворением отмечают соглашение о непроизводстве химического оружия и резком сокращении их соответствующих запасов химического оружия, подписанное Соединенными Штатами Америки и Советским союзом в июне в Вашингтоне.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“Seattle, Washington,” she said.
— Из Сиэтла, штат Вашингтон, — говорит.
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
In Washington they were quartered in a fine hotel, served excellent meals, and given an abundance of tobacco, candy, and medals.
В Вашингтоне вождей разместили в великолепном отеле, прекрасно кормили, раздавали в изобилии табак, сласти и медали.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
The bus company was called Washington On Wheels.
Автобусная компания носила название «Вашингтон на колесах».
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson

Adicionar ao meu dicionário

Washington1/3
'wɔʃɪŋtənSubstantivo= Washington; D.C. Вашингтон

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

Washington Agreement
Вашингтонское соглашение
Washington jawboning
система кредитования федеральными властями
Washington palm
вашингтония
resident of Washington
вашингтонец
of Washington
вашингтонский
Washington Consensus
Вашингтонский консенсус
Washington Formula
Вашингтонская формула

Formas de palavra

Washington

noun
SingularPlural
Common caseWashington*Washingtons
Possessive caseWashington's*Washingtons'

Washington

noun, singular
Singular
Common caseWashington
Possessive caseWashington's