Exemplos de textos
It is important for health care workers to identify potential problems, which may make adherence to treatment difficult for the patient.Медицинские работники должны представлять себе, какие причины могут помешать данному больному соблюдать режим лечения.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Better adherence to the substrate is also a characteristic feature of myofibroblasts, it promotes its movement into wound and brace of wound edges.Также одним из характерных признаков миофибробластов является их лучшая прикрепленность к матриксу, что способствует их движению в рану и стягиванию ее краев.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Maintenance of files and database, handling of routine correspondence, scheduling of meetings, tracking adherence to deadlinesВедение делопроизводства и базы данных, обработка текущей корреспонденции, планирование заседаний, обеспечение соблюдения сроков© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
Transactional adherence to the ACID tenets is commonplace in modern DBMSs and is a prerequisite for ensuring the safety and reliability of data.Соблюдение принципов ACID — обычное явление в современных СУБД, а также необходимое условие сохранности и достоверности данных.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
"Reaffirming also that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for promoting equality and nondiscrimination in the world,подтверждая также, что всеобщее присоединение к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и ее полное осуществление имеют важнейшее значение для содействия укреплению принципов равенства и недискриминации во всем мире,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Morphological changes correlated with actinic fibrils increase in content, focal contact reinforcement and cell better adherence to the surface.Морфологические изменения коррелировали с увеличением содержания актиновых фибрилл, усилением фокальных контактов и улучшением прикрепленности клеток к подложке.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
We need to make a fresh effort for universal adherence to key existing treaties, such as the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT).Нам следует принять новые меры для обеспечения всеобщего присоединения к таким основным существующим договорам, как Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
The Forum stressed the need for more effective adherence to international human rights standards, especially by the Governments of the permanent members of the Security Council and all other members as well.Форум подчеркнул необходимость в более эффективном соблюдении международных стандартов в области прав человека, особенно правительствами стран, которые являются постоянными членами Совета Безопасности, а также всеми другими государствами-членами.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.02.2011
Healing does not necessarily come through precise logical arguments nor adherence to "reality."Излечение необязательно приходит через точные логические аргументы и приверженность к “реальности”.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский языкStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta Publications
Prevention of spills in the first instance, through the robust design of production facilities, regular inspections and monitoring, and adherence to international standards and best practice;в первую очередь, предотвращение разливов нефти путем надежного проектирования производственных объектов, проведения регулярных проверок и мониторинга, а также соблюдения требований международных стандартов и передового опыта;© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 26.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 26.09.2011
There are numerous methods to achieve readiness to initiate and maintain patient adherence to antiretroviral therapy.Существует множество методов, позволяющих подготовить больного к началу антиретровирусной терапии и поддерживать в нем желание соблюдать схему лечения.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
The curricula addressed second line ART regimens and adherence to treatment, drug resistance and drug interaction issues, side effects of ARVs, change of ART regiment as well as diagnostics and management of Ols.Были рассмотрены схемы APT второго ряда и вопросы приверженности лечению, лекарственная устойчивость и лекарственные взаимодействия, побочные эффекты АРВ препаратов, смена схем APT, а также диагностика и лечение ОИ.http://www.aidsknowledgehub.org 12/14/2011http://www.aidsknowledgehub.org 12/14/2011
This chapter presents a systematic account of Grassmann (exterior) algebra, with emphasis on aspects useful for geometric measure theory, and with strict adherence to the principles of naturality.В этой главе мы даем систематическое изложение алгебры Грассмана (внешней алгебры), уделяя особое внимание вопросам, связанным с геометрической теорией меры, и стремясь при этом к естественности конструкций.Federer, Herbert / Geometric measure theoryФедерер, Герберт / Геометрическая теория мерыГеометрическая теория мерыФедерер, Герберт© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык, 1987Geometric measure theoryFederer, Herbert© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1996
The main features of NvBN are its flexible approach to the Customer, constant risk assessment, implementation of risk management methods, full compliance with all HSE procedures and standards, as well as strict adherence to contractual obligations.Характерной чертой НвБН является гибкий подход к заказчику, постоянное выявление возможных рисков, внедрение методов их контроля, соблюдение всех процедур и стандартов в области ОТ, ПБ и ООС, а также четкое выполнение своих договорных обязательств...© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
We stress the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) by all nuclear-weapon States, which, inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament.Мы подчеркиваем значимость достижения всеобщего присоединения к Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), которое, помимо прочего, призвано содействовать процессу ядерного разоружения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
четкое соблюдение (правил)
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Frases
to declare one's adherence to the principles
заявлять о своей приверженности принципам
supervision of adherence to laws
надзор за соблюдением законов
adherence to the principle
приверженность принципу
adherence to one's principle
принципиальность
adherence to contractual commitments
соблюдение договорных обязательств
adherence to loan covenants
соблюдение условий кредитных договоров
adherence to the maximum rate
соблюдение максимальной ставки
adherence to a treaty
выполнение договора