sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
age-old
[ˌeɪʤ'əuld]
прил.
вековой; старый
Exemplos de textos
At that moment even Talberg, who had never been a prey to sentimental feelings, recalled the dense black chords and the tattered pages of the age-old family copy of Faust.Даже Тальбергу, которому не были свойственны никакие сентиментальные чувства, запомнились в этот миг и черные аккорды, и истрепанные страницы вечного «Фауста».Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
But all the age-old precepts of mankind teach us, "Get rid of anger and adopt forgiveness" - as if anger and forgiveness are such opposite things that you can drop anger and retain forgiveness.Но вековое представление человечества учит нас: "Избавьтесь от гнева и научитесь прощению", - как будто гнев и прощение - это такие противоположные вещи, что ты можешь избавиться от гнева и придерживаться прощения.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри РаджнишAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
The discovery may help solve an age-old riddle of one of Saturn's moons.Это открытие может помочь в решении вековой загадки одного из спутников Сатурна.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
Religion is the age-old endeavor of mankind to become clearly and completely conscious of [fundamental] values and goals and constantly to strengthen and extend their effect...Религия — многовековое устремление человечества ясно и полно осознать [фундаментальные] ценности и цели и постоянно усиливать и распространять их влияние...Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, РобертStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
As advanced as mankind likes to think it is, we all have that age-old, primal, undeniable dread of darkness.Какими бы продвинутыми мы себя ни считали, в каждом из нас живет древний, первобытный страх темноты.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
It was the age-old argument and he had no convincing answer.Это был древний, как мир, спор, и отец Кихот не знал убедительного довода.Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор КихотМонсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989Monsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982
This is an age-old question; even the Roman philosopher Lucretius was fascinated by it.Это извечный вопрос, которым задавался еще римский философ Лукреций Кар.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
Adicionar ao meu dicionário
age-old
ˌeɪʤ'əuldAdjetivoвековой; старый
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
age-old forest
вековой лес