sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
avail
сущ.
выгода, польза
гл.
помогать, приносить пользу, быть полезным, содействовать
(avail of) использовать (что-л.), воспользоваться (чем-л.)
AmericanEnglish (En-Ru)
avail
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
'It may be a candle in a house,' I then conjectured; 'but if so, I can never reach it. It is much too far away: and were it within a yard of me, what would it avail?"Вероятно, это свеча в доме, - решила я. - Если так, мне ни за что до нее не добраться: она слишком далеко от меня; но будь она даже рядом, какой от этого был бы толк?Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
The dark fire will not avail you, flame of Udun. Go back to the Shadow!Тебе не поможет Багровая тьма: Огонь Глубин на земле бессилен.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
They may also investigate other companies that have successfully and unsuccessfully implemented avail able software alternatives. Feasibility is checked by the evaluation team.Эта группа должна также изучить опыт успешного и неудачного внедрения предлагаемых программных средств в других компаниях и проверить осуществимость предлагаемых решений.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
And she seduced the great Caesar—even his weight of years did not avail to protect him from her charms—so that, as a fruit of his folly, he wellnigh lost his life, and all the glory he had gained in a hundred wars."И эта юная красавица покорила великого Цезаря – даже горькая мудрость прожитых лет не смогла защитить его от ее чар, и это безумство едва не стоило ему жизни, едва не отняло славу, добытую в бесчисленных войнах.Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / КлеопатраКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006CleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European Publishing
Into the protocol shall be made an entry on the fact of explaining to the accused his right, stipulated by the fifth part of Article 217 of the present Code, and shall be reflected his desire to avail himself of this right or to refuse it.В протоколе делается запись о разъяснении обвиняемому его права, предусмотренного частью пятой статьи 217 настоящего Кодекса, и отражается его желание воспользоваться этим правом или отказаться от него.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
«Your weapons,» said Allan, «would avail you little; nor can I give you the information you desire. The face of the vision has been ever averted from me.»— Оружие едва ли спасет тебя, — отвечал Аллан, — и я не могу удовлетворить твое желание: видение упорно отвращало от меня свое лицо.Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
Lessons learned through these processes must be shared more widely to ensure that Member States are consistently able to avail themselves of the most effective policies and approaches for risk mitigation.Необходимо широко распространять информацию об извлеченных в ходе этих процессов уроках, с тем чтобы государства-члены могли постоянно совершенствовать свою политику и подходы для эффективного снижения рисков.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
Liberalism refuses to understand that legal authorisation is of any worth only to those who have the material means to avail themselves of it.Он не хочет понять, что юридическое разрешение для человека имеет цену только тогда, когда у человека есть материальные средства пользоваться этим разрешением.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
But this did not avail her.Но это ей не помогло.Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / АнтикварийАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960The AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
But it would not have been of much avail, even with the zealous co-operation of the inhabitants, if the wind had not suddenly dropped towards morning.Но немного бы она сделала, даже и при дружном содействии обывателей, если бы не переменившийся к утру ветер, вдруг упавший пред самым рассветом.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
—Your example was before me; but to what avail?О нет! Передо мной был твой пример, но что пользы?Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительностьЧувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Sense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006
If these are lacking, no amount of talent, ingenuity, or knowledge will avail.Если этих качеств не хватает, их не удастся компенсировать ни талантом, ни изобретательностью, ни знаниями.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
I undressed her but that was to no avail.Я раздела ее, но это оказалось бесполезно.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
' Thank you,' the judge said primly, ' but I prefer to avail myself of the facilities offered by this hospitable inn.'– Благодарю вас, – ледяным тоном ответил судья, – но я предпочитаю пользоваться услугами, каковые способно предоставить это гостеприимное заведение.Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширмаЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van Gulik
Of what avail are undertakers' feathers and heralds' trumpery?Что толку в плюмаже гробовщика и всей этой геральдической мишуре?Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media Corporation
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
avail oneself an offer
воспользоваться предложением
avail oneself an opportunity
воспользоваться случаем
avail oneself of
воспользоваться
of little avail
малопригодный
of no avail
бесполезный
of no avail
непригодный
the scheme will not avail
этот план не годится
to no avail
безуспешно
avail oneself
воспользоваться
to no purpose / avail
напрасно
to avail oneself
пользоваться
to avail oneself of an opportunity
пользоваться случаем
to no avail
напрасно
press avail
пресс-конференция (с политиком)
avails of suit
имущественный выигрыш в результате судебного процесса
Formas de palavra
avail
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | avail | avails |
| Possessive case | avail's | avails' |
avail
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | availed |
| Imperative | avail |
| Present Participle (Participle I) | availing |
| Past Participle (Participle II) | availed |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I avail | we avail |
| you avail | you avail |
| he/she/it avails | they avail |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am availing | we are availing |
| you are availing | you are availing |
| he/she/it is availing | they are availing |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have availed | we have availed |
| you have availed | you have availed |
| he/she/it has availed | they have availed |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been availing | we have been availing |
| you have been availing | you have been availing |
| he/she/it has been availing | they have been availing |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I availed | we availed |
| you availed | you availed |
| he/she/it availed | they availed |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was availing | we were availing |
| you were availing | you were availing |
| he/she/it was availing | they were availing |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had availed | we had availed |
| you had availed | you had availed |
| he/she/it had availed | they had availed |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been availing | we had been availing |
| you had been availing | you had been availing |
| he/she/it had been availing | they had been availing |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will avail | we shall/will avail |
| you will avail | you will avail |
| he/she/it will avail | they will avail |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be availing | we shall/will be availing |
| you will be availing | you will be availing |
| he/she/it will be availing | they will be availing |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have availed | we shall/will have availed |
| you will have availed | you will have availed |
| he/she/it will have availed | they will have availed |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been availing | we shall/will have been availing |
| you will have been availing | you will have been availing |
| he/she/it will have been availing | they will have been availing |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would avail | we should/would avail |
| you would avail | you would avail |
| he/she/it would avail | they would avail |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be availing | we should/would be availing |
| you would be availing | you would be availing |
| he/she/it would be availing | they would be availing |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have availed | we should/would have availed |
| you would have availed | you would have availed |
| he/she/it would have availed | they would have availed |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been availing | we should/would have been availing |
| you would have been availing | you would have been availing |
| he/she/it would have been availing | they would have been availing |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am availed | we are availed |
| you are availed | you are availed |
| he/she/it is availed | they are availed |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being availed | we are being availed |
| you are being availed | you are being availed |
| he/she/it is being availed | they are being availed |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been availed | we have been availed |
| you have been availed | you have been availed |
| he/she/it has been availed | they have been availed |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was availed | we were availed |
| you were availed | you were availed |
| he/she/it was availed | they were availed |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being availed | we were being availed |
| you were being availed | you were being availed |
| he/she/it was being availed | they were being availed |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been availed | we had been availed |
| you had been availed | you had been availed |
| he/she/it had been availed | they had been availed |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be availed | we shall/will be availed |
| you will be availed | you will be availed |
| he/she/it will be availed | they will be availed |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been availed | we shall/will have been availed |
| you will have been availed | you will have been availed |
| he/she/it will have been availed | they will have been availed |