O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
brush
сущ.
щётка
чистка щёткой
кисть, кисточка
(the brush) искусство художника
щётка для волос, расчёска, гребень
пушистый хвост (у белки, лисы)
щёточка (на лапках насекомых)
муз. щётка (особый вид барабанной палочки)
эл.
щётка (часть электрической машины, служащая для передачи тока от неподвижных частей к вращающимся)
кистевой разряд
ссадина (особенно на ногах у лошадей)
столкновение (с кем-л., чем.-л. неприятным)
перебранка, небольшая ссора
лёгкое прикосновение
гл.
чистить щёткой; выбивать (ковёр, подушки); смахивать (пыль, мусор)
расчёсывать
= brush against слегка коснуться, задеть
= brush by / past прошмыгнуть, проскочить
писать, рисовать
отвергать, отклонять, отказывать(ся)
сущ.
густой кустарник
подлесок
= brushland местность, покрытая густым кустарником
окраины, глушь, захолустье; отдалённый и малонаселённый район
Biology (En-Ru)
brush
энт. щёточка
пушистый хвост (лисы, белки)
кустарник; заросль; зарастать кустарником; обсаживать кустарником
бот. бородка
бот. лисохвост луговой (Alopecurus pratensis)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Able to eat, drink, brush teeth, and serve himself without assistance.Чистит сам зубы и обслуживает себя, ест и пьет самостоятельно.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Brush teeth twice a day using a brush with soft bristles and a small head - and replace the brush when the bristles look worn and shaggy.Чистить зубы следует два раза в день щеткой с мягкой щетиной и маленькой головкой. По мере изнашивания зубной щетки ее следует менять.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/31/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/31/2011
“Everybody brush their teeth. Everybody wash their face.”— Сначала почистите зубы и вымойте лицо.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Don’t answer the phone, don’t wind up the dog and put out the alarm-clock, don’t decide to brush your teeth . . .Не отвечать на телефонные звонки, не возиться с собакой, не заводить будильник, не принимать решения идти чистить зубы...King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
I couldn't brush my teeth because I didn't have any toothbrush with me.Зубы я не чистил, потому что не взял с собой зубную щетку.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
” “I brush my teeth.— А я не чищу, что ли?Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
"Hit the shower, brush your teeth, and get the Daily News off your porch.В душ давай, зубы чисти и не забудь газету взять с веранды.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
“Aren’t you going to brush your teeth?”— Разве ты не будешь чистить зубы?Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночиАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott WesterfieldPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott Westerfield
When no one did, she left the room and went down the hall to brush her teeth and give her hair a final comb.Но никто не заговорил, и она покинула кухню. Пошла почистить зубы и причесаться.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
"Makes you want to brush your teeth, doesn't it?"- Так и хочется рот прополоскать, правда?Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Then I said, “The reason you're sore at Stradlater is because he said that stuff about brushing your teeth once in a while.— Ты злишься на Стрэдлейтера за то, что он говорил, чтобы ты хоть иногда чистил зубы.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
She had washed her face and brushed her teeth and tried to calm her cloud of hair.Она умылась, почистила зубы и постаралась угомонить облако волос.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
If you insist upon brushing your teeth with store-bought toothpaste, don't use any that has fluoride in it.Если же вы непременно хотите чистить зубы пастой, то не пользуйтесь пастой с фтором.Douglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleДуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
I brushed my teeth, dressed, and hurried outside, where the first familiar person I spotted was Julian on his way up to the Lyceum.Второпях умывшись и почистив зубы, я вылетел из Монмута, собираясь разыскать кого-нибудь из группы, но первым знакомым человеком у меня на пути оказался Джулиан, который неспешно направлялся в Лицей.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
I supervised the brushing of teeth and putting on of pajamas, then closed them in with warnings that I'd check back.Проследив за чисткой зубов и переодеванием в пижамы, я предупредила, что еще зайду их проверить, и закрыла за собой дверь.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!