Exemplos de textos
Birds fluttered softly in the wet shrubbery; the swallows swooped past, with a steel-blue sheen on their swift little bodies; the grass felt springy beneath the feet, its green refreshed; butterflies chased each other.Птицы возились и порхали в мокрых от дождя кустах; ласточки чертили круги — быстрые маленькие тельца, отливающие стальной синевой; трава под ногами скрипела упруго, красуясь освежённой зеленью; бабочки гонялись друг за дружкой.Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петлеВ петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003In ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.
The air was free from gnats, the earth from weeds or fungi; everywhere were fruits and sweet and delightful flowers; brilliant butterflies flew hither and thither.В воздухе не стало комаров и мошек, на земле – сорных трав и плесени. Везде появились сочные плоды и красивые душистые цветы; яркие бабочки порхали повсюду.Wells, Herbert George / Time MachineУэллс, Герберт / Машина ВремениМашина ВремениУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972Time MachineWells, Herbert George© Evans Brothers Limited 2002
She sighed, she snored, not that she was asleep, only drowsy and heavy, drowsy and heavy, like a field of clover in the sunshine this hot June day, with the bees going round and about and the yellow butterflies.Она вздыхала, посапывала, она не спала, нет, она просто была тяжелая, сонная, как луг под солнцем в мутный июньский день, когда пчелы кружат над лугом и желтые бабочки.Woolf, Virginia / Mrs DallowayВульф, Вирджиния / Миссис ДэллоуэйМиссис ДэллоуэйВульф, Вирджиния© Художественная литература, 1989Mrs DallowayWoolf, Virginia© CRW Publishing Limited 2003
Filtering through the paper window panes the full morning sun lighted up the brightly painted walls, on which the women's caps cast shadows resembling huge butterflies.В окна светило яркое утреннее солнце, блеск которого умерялся вставленной вместо стекол бумагой. На оштукатуренных заново стенах играли веселые зайчики. Тени от женских чепцов порхали крупными бабочками.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The grasshoppers grew faint with the passion of their chants; the butterflies scattered kisses with their beating wings.Стрекозы пели о том, как сладко умереть от любви. Бабочки трепетом своих крыл посылали воздушные поцелуи.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Minimize your therbligs until it becomes automatic; this doubles your effective lifetime-and thereby gives time to enjoy butterflies and kittens and rainbows.Учись экономить движения, пока не выработаешь автоматизм. Эффективное время твоей жизни удвоится, и ты получишь время радоваться бабочкам, котятам и радуге.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
And what's more, the fair sex is everything for them, these butterflies and mettlesome-cocks!А главное у них женский пол: мотыльки и храбрые петушки!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
They are lacquered with bold figures of dragons and horses and birds and butterflies: their shafts are of black wood bound with white metal, and so strong that the coolie sits upon them when he waits for his fare.Они украшены рельефными изображениями драконов, лошадей, птиц, бабочек и покрыты лаком. Их рукоятки изготовлены из черного дерева и отделаны каким-то белым металлом.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
A few bees buzzed lazily in a bed of asters that grew outside the door, and down the stretch of hillside above the roadway a few yellow butterflies drifted in the hazy afternoon.Две-три пчелы лениво жужжали над клумбой с астрами у двери, а над склоном, в туманной дымке уходившим к шоссе, порхали желтые бабочки.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
The butterflies around him swirled as if they shared some agitation.Бабочки спиралями кружили вокруг него, словно в каком-то волнении.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
When he got a-front of us he lifts his hat ever so gracious and dainty, like it was the lid of a box that had butterflies asleep in it and he didn't want to disturb them, and says:"Mr.Archibald Nichols, I presume?"Подойдя к нам, он приподнял шляпу, церемонно и не торопясь, будто это крышка от коробки с бабочками и он боится, как бы они не разлетелись, и сказал: — Мистер Арчибальд Никольс, если не ошибаюсь?Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
Goldenrod grew as high as a child, a couple of butterflies flickering above it.В высоченном золотарнике, над макушками которого танцевали несколько бабочек, мог бы с головой укрыться ребенок.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
Even the butterflies deserted the open space where the obscene thing grinned and dripped.Даже бабочки и те покинули лужайку, где капала кровью и усмехалась эта гадость.Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мухПовелитель мухГолдинг, Уильям© Е. Суриц, перевод, 1981© "Азбука-классика", 2005Lord of the fliesGolding, William© 1954 by William Golding
The Old Man gathered guilt like some joeys collect butterflies.Старик умеет чувствовать вину точно так же, как некоторые малыши обожают коллекционировать бабочек.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
They turned into the lane and went on, the yellow butterflies slanting about them along the shade.— Они свернули на тропинку, пошли тенью, и вокруг них желто мигают мотыльки.Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Nome
- 1.
нервная дрожь
Tradução adicionada por Siberian GRemlin
Categoria gramatical não definida
- 1.
Бабочки
Tradução adicionada por vlad horrorstreet
Frases
have butterflies
мандражировать
alfalfa butterfly
желтушка
butterfly adrenal
надпочечник
butterfly agitator
мотыльковая мешалка
butterfly bolt
барашковый болт
butterfly catastrophe
катастрофа типа бабочка
butterfly circuit
контур типа "бабочка"
butterfly dam
плотина с затворами с вертикальной осью
butterfly diagram
"бабочки" Маундера
butterfly diagram
бабочка
butterfly diagram
бабочкообразная диаграмма
butterfly diagram
диаграмма бабочек
butterfly fish
рыба-бабочка
butterfly fracture
оскольчатый перелом в виде крыльев бабочки
butterfly game
бабочкообразная игра
Formas de palavra
butterfly
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | butterfly | butterflies |
| Possessive case | butterfly's | butterflies' |