Exemplos de textos
The banners take also significant area on the display, block and overfill the display causing the trouble to the user and this may result in making the negative impression of the advertiser.Баннеры также занимают ценное место на экране, загромождают и переполняют экран, чем раздражают пользователя, а это может привести к отрицательному отношению к рекламодателю.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
For a typical wireless channel, the received signal usually consists of several discrete multipath components, causing S(t) to exhibit multiple isolated peaks, sometimes referred to as fingers or returns.Для типичного беспроводного канала полученный сигнал обычно состоит из нескольких дискретных многолучевых компонентов, приводящих к появлению изолированных пиков S(t), называемых иногда пальцами, или отраженными сигналами.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
f I did not know better it would appear that you are causing this conclave intentional danger."Если бы я не знал вас так хорошо, то мог бы подумать, что вы сознательно подвергаете конклав опасности.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Antabuse (disulfiram) is used in alcohol abusers by causing negative side effects when the patient tries to consume alcohol.Антабус (дисульфирам) применяется в лечении алкоголизма для вызывания негативных побочных эффектов, когда пациент принимает алкоголь.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
As the mist rose all around him, he wondered if it was the cold or the fear that was causing the gun in his hand to shake.Вокруг него клубилась водяная пыль, а он пытался понять, почему так дрожит пистолет в его руке – от страха или от холода?..Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
His eyes fell again on the bottle, and a tremble passed over him, causing him to shiver in every limb.Взгляд его снова упал на склянку, и дрожь прошла по всему телу, как от озноба.Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые временаТяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960Hard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
I guess it was because I was focusing so hard on the pain the ordinary sunlight was causing me that I didn't notice the truck until it squealed to a stop in front of me.Боль, вызванная обыкновенным дневным светом, притупила мою бдительность, поэтому я заметила проклятый пикап только когда, пронзительно завизжав тормозами, он остановился прямо перед моим носом.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Then the creature kicked backwards, its heel striking Gardan in the 'leg, causing both to fall.Тогда существо пяткой ударило Гардана по ноге. Они упали.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
Many languages provide a means of causing a loop to terminate in some way other than completing the for or while condition.Многие языки предоставляют средства для завершения цикла без выполнения условий for или while.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
How could he claim it without causing suspicion and inquiry?”Неужели это не возбудило бы подозрений?Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака БаскервилейСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
These cuts appear to have had a significantly adverse impact on vulnerable groups, causing increases in already high levels of homelessness and hunger.По-видимому, эти сокращения чрезвычайно пагубно отразились на положении уязвимых групп и привели к увеличению и без того значительной доли бездомных и страдающих от голода лиц.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
A vent in the battery would prevent an outright explosion; however, extremely hot gases or flames would be released under these conditions, causing damage to the surrounding equipment or even burns to individuals nearby.Вентиляционное отверстие в корпусе батареи позволяло избежать взрыва, но в результате реакции батарея извергала горячие газы или пламя, которые повреждали оборудование или даже обжигали находящихся рядом люден.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
NEURITIS: The result usually of uric acid crystals pressing against muscles and nerves, causing intense pain.Неврит — обычно является результатом давления кристаллов мочевой кислоты на мышечные ткани и нервы, вызывающего сильную боль.Уокер, Норман / Лечение сырыми сокамиWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesFresh vegetable and fruit juicesWalker, Norman© 1970 by Dr. Norman W. WalkerЛечение сырыми сокамиУокер, Норман© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972© Киев, 1976© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
Additional effect— maximal simplicity of the stereolens design due to the lens elimination (causing optical distortions and glares).Дополнительный результат - максимальная простота конструкции стереообъективов за счет исключения линз (со всеми оптическими искажениями и бликами в линзовых объективах).http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The possibility of a Gulf War brought a high level of uncertainty, causing high volatility in the market.Возможность войны в Персидском заливе принесла высокий уровень неуверенности, что привело к высокой волатильности на рынке.Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеФрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
приводя к тому, что
Tradução adicionada por Alex HrypunBronze en-ru - 2.
обуславливающий
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru - 3.
вызывает
Tradução adicionada por Peter31
Frases
disease-causing
болезнетворный
assault causing actual bodily harm
нападение с нанесением нетяжкого телесного повреждения
assault causing grave bodily harm
нападение с нанесением тяжкого телесного повреждения
to be charged with causing smb's death
обвиняться в чьей-л смерти
obligation arising from causing damage
обязательство, возникающее вследствие причинения вреда
causing death by dangerous driving
опасное вождение автотранспорта
stop causing pain
отболеть
causing damage in a state of extreme necessity
причинение вреда в состоянии крайней необходимости
causing damage in a state of necessary defence
причинение вреда в состоянии необходимой обороны
causing damage to the life or health of people
причинение вреда жизни или здоровью людей
causing damage to property
причинение вреда имуществу
insurance of liability for causing damage
страхование ответственности
causing mental harm
причинение умственного расстройства
causing somebody to commit suicide
доведение до самоубийства
causing an insured loss
причинение застрахованных потерь
Formas de palavra
cause
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | caused |
| Imperative | cause |
| Present Participle (Participle I) | causing |
| Past Participle (Participle II) | caused |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I cause | we cause |
| you cause | you cause |
| he/she/it causes | they cause |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am causing | we are causing |
| you are causing | you are causing |
| he/she/it is causing | they are causing |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have caused | we have caused |
| you have caused | you have caused |
| he/she/it has caused | they have caused |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been causing | we have been causing |
| you have been causing | you have been causing |
| he/she/it has been causing | they have been causing |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I caused | we caused |
| you caused | you caused |
| he/she/it caused | they caused |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was causing | we were causing |
| you were causing | you were causing |
| he/she/it was causing | they were causing |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had caused | we had caused |
| you had caused | you had caused |
| he/she/it had caused | they had caused |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been causing | we had been causing |
| you had been causing | you had been causing |
| he/she/it had been causing | they had been causing |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will cause | we shall/will cause |
| you will cause | you will cause |
| he/she/it will cause | they will cause |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be causing | we shall/will be causing |
| you will be causing | you will be causing |
| he/she/it will be causing | they will be causing |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have caused | we shall/will have caused |
| you will have caused | you will have caused |
| he/she/it will have caused | they will have caused |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been causing | we shall/will have been causing |
| you will have been causing | you will have been causing |
| he/she/it will have been causing | they will have been causing |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would cause | we should/would cause |
| you would cause | you would cause |
| he/she/it would cause | they would cause |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be causing | we should/would be causing |
| you would be causing | you would be causing |
| he/she/it would be causing | they would be causing |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have caused | we should/would have caused |
| you would have caused | you would have caused |
| he/she/it would have caused | they would have caused |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been causing | we should/would have been causing |
| you would have been causing | you would have been causing |
| he/she/it would have been causing | they would have been causing |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am caused | we are caused |
| you are caused | you are caused |
| he/she/it is caused | they are caused |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being caused | we are being caused |
| you are being caused | you are being caused |
| he/she/it is being caused | they are being caused |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been caused | we have been caused |
| you have been caused | you have been caused |
| he/she/it has been caused | they have been caused |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was caused | we were caused |
| you were caused | you were caused |
| he/she/it was caused | they were caused |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being caused | we were being caused |
| you were being caused | you were being caused |
| he/she/it was being caused | they were being caused |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been caused | we had been caused |
| you had been caused | you had been caused |
| he/she/it had been caused | they had been caused |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be caused | we shall/will be caused |
| you will be caused | you will be caused |
| he/she/it will be caused | they will be caused |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been caused | we shall/will have been caused |
| you will have been caused | you will have been caused |
| he/she/it will have been caused | they will have been caused |