It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
condescend
[ˌkɔndɪ'send]брит. / амер.
гл.
снизойти, удостоить
вести себя покровительственно, свысока
унижаться(до чего-л.)
Exemplos de textos
Think of the lion, the wolf, the fox, the vulture, the kite; and, indeed, would you condescend to suggest how they could do otherwise.
Вспомните льва, волка, лисицу, ястреба, коршуна; да и как же им поступать иначе, соблаговолите сообразить?
"That's to say you won't condescend to; no need to, my dear fellow, I know the nature of your idea as it is; in any case it implies: Into the wilderness I flee.
- То есть не удостоишь открыть. Не надо, мой друг, я и так знаю сущность твоей идеи; во всяком случае, это: Я в пустыню удаляюсь...
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
When, turning to the Campaigner, Clive said he wished that she could persuade me to stay to dinner, she acquiesced graciously and at once in that proposal, and vowed that her daughter would be delighted if I could condescend to eat their humble fare.
Когда Клайв обратился к полковой даме с просьбой убедить меня остаться у них обедать, она тотчас же любезно поддержала его, уверяя, что ее дочка будет просто счастлива, если я соизволю разделить с ними их скромную трапезу.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
And thus much I condescend - you shall see the whole scene - you shall go with me yourself, and much will I feel emboldened and heartened by your company."
Но вот в чем я пойду вам навстречу: вы будете свидетелем всему, вы сами пойдете со мной, ваше присутствие подбодрит меня и придаст мне смелости.