Exemplos de textos
"We're not doing any chores this morning," Klaus said firmly.— Сегодня утром мы не выполняем никаких заданий, — отрезал Клаус.Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишкоГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004The Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony Snicket
Under Windows 2000, the Infrastructure Master did his chores very infrequently, so name changes often took several hours.В операционной системе Windows 2000 хозяин инфраструктуры выполнял эту задачу слишком редко, поэтому изменение имени занимало несколько часов.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
And as she did these simple chores, she wondered how in the name of Jesus, Mary, and JoJo the Carpenter finding that silly ceremonial shovel could do anything for her peace of mind.Занимаясь этими простыми хозяйственными делами, она гадала, каким образом, во имя Иисуса, Марии и Иосифа‑Плотника, успешный поиск той дурацкой маленькой лопатки мог успокоить её?King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Even the servants and novices should be done with their chores at this hour, but someone still might be awake, might just wander by.К этому часу даже служанки и послушницы наверняка закончили свои дневные работы, но мало ли что - кому-то не спится, кто-то может просто случайно пройти мимо.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
What kind of chores does she have? Rand asked finally.Что за работу она имела в виду? - в конце концов промолвил Ранд.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
I was made to stay in the home, to look after things, to help with chores, to do what I was told.Я должна была сидеть дома, помогать по хозяйству—в общем, делать то, что скажут.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
do homework,do the housework
Tradução adicionada por Stella Bagdasarova - 2.
Делать домашнюю работу, делать работу по дому
Tradução adicionada por Jane LeshOuro en-ru