sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ease to
фраз. гл.; мор. поворачивать корабль по направлению к ветру
Exemplos de textos
Does it follow from this that the Persians, Egyptians and Chinese will pass with the same ease to the “idea of the peuple souverain”?Следует ли отсюда, что персы, египтяне и китайцы с такою же легкостью перейдут к «идее о peuple souverain»?Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Miles raised his chin in a barely perceptible salute. Bothari, 100 meters away, caught the gesture and changed his stance from at ease to a silent parade rest in acknowledgment.Майлз приподнял подбородок, незаметно приветствуя отставного сержанта, Ботари уловил его жест на расстоянии ста метров; до этого он стоял по команде «вольно», а тут вытянул руки по швам.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
All at once the puny piece of wood he'd lifted from its box with such ease seemed to weigh sixty, eighty, a hundred pounds.Эта деревяшка, которую он с такой легкостью достал из коффа, теперь весила шестьдесят, восемьдесят, а то и сто фунтов.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
So you see we've had our martyrs, my dear friend, and the least that we can do who stay at home at ease is to support a good cause to the best of our ability."Как видите, мой дорогой друг, у нас имеются даже свои мученики, и мы, те, кто остается дома и не несет никаких тягот, во всяком случае, обязаны по мере сил поддерживать такое благое начинание.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
She eased to a stop in the drop-off lane and waited, motor running.Кристал остановилась на парковке и, не выключая двигателя, стала ждать, что будет дальше.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
In any case, either from the cost point of view or from the point of view of ease of access to information people has to participate in this process to ensure democratic development of the country.Люди должны в любом случае - с точки зрения и стоимости, и простоты доступа к информации - участвовать в этом процессе, и это обеспечивает демократическое развитие страны.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
The past suspense of the morning had been ease and quiet to the present disappointment.По сравнению с этим несчастьем предшествующие треволнения представлялись безмятежным спокойствием и благополучием.Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатствоНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Northanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media Corporation
My spirits were excited, and with pleasure and ease I talked to him during supper, and for a long time after.Я была в радостном настроении и весело и непринужденно беседовала с ним далеко за полночь.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
Here again a distinction must be made between the active force of circumstances impelling the people towards socialism and the negative conditions which only ease the transition to socialism.Здесь опять-таки нужно различать между активной силой обстоятельств, толкающих народы к социализму, и отрицательными условиями, только облегчающими переход к нему.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
If it will ease your mind to know such a thing, I will tell you”.Если от знания таких вещей тебе станет легче, я расскажу тебе.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
But these gaily, if lightly dressed people below, albeit vivacious, hurried and uncommunicative, were dexterously mannered and certainly quite at their ease with regard to one another.Но эти пестро и легко одетые люди, несмотря на живость движений, торопливость и необщительность, отличались изысканными манерами и уж, во всяком случае, обращались друг с другом очень непринужденно.Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяКогда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964When the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
On 25 December, it was reported that Israel would ease entry restrictions to allow people from the West Bank and Gaza to attend prayers at Al Aqsa Mosque, as a gesture to Palestinian Moslems on the occasion of Ramadan.25 декабря сообщалось, что Израиль смягчит въездные ограничения, с тем чтобы позволить жителям Западного берега и сектора Газа помолиться в мечети Аль-Акса в качестве жеста доброй воли по отношению к палестинским мусульманам по случаю рамадана.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Potter would have fallen if they had not caught him and eased him to the ground.Поттер упал бы, если б его не подхватили и не опустили осторожно на землю.Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома СойераПриключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960The Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
Par eased Coll to the ground, nodding. "Yes, thanks.Пар кивнул, опуская Колла на землю: — Да, спасибо, я в порядке.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
The Government eased access to national cultural monuments for the practice of Mayan spirituality.Правительство облегчило доступ к национальным культурным монументам для отправления духовных обрядов майя.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Adicionar ao meu dicionário
ease to
поворачивать корабль по направлению к ветруExemplo
The wind is too strong, we had better ease to. — Слишком сильный ветер, нам лучше повернуть по ветру.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!