sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
fifteenth
прил.
пятнадцатый
сущ.
одна пятнадцатая часть
(the fifteenth) пятнадцатый по счёту элемент
муз. музыкальный интервал, составляющий две октавы
AmericanEnglish (En-Ru)
fifteenth
пятнадцатый
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
The Gothic cathedral, the interior, the choirs, the hymns; Gretchen enters, and mediaeval singing, you know, so that you can hear the fifteenth century in it.Готический собор, внутренность, хоры, гимны, входит Гретхен, и знаете - хоры средневековые, чтоб так и слышался пятнадцатый век.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
During the middle years of the fifteenth century, it seems that the use of invocative phrases inlaid in blades came into fashion again, though far fewer swords bore them in comparison with the numbers made in the twelfth and thirteenth centuries.В середине XV в., похоже, снова вошли в моду надписи в форме призывов, выложенные на клинке. Однако в сравнении с XII и XIII вв. они встречались на сравнительно небольшом количестве мечей.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
But I can tell you this: This is not my first war, but about the fifteenth.Могу только сказать, что для меня эта война не первая, а где-то пятнадцатая.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
As early as 1415 the Portuguese capture of Ceuta in Morocco had been treated as a crusade, and a flow of further Portuguese conquests in the western Maghrib in the fifteenth century benefited in the same manner.Уже в 1415 году захват португальцами марокканского портового города Сеуты был назван крестовым походом.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
After the fifteenth cycle of fixation and dehydration, the apparent yellow coloring appears in the fifth container.После пятнадцатого цикла фиксации и обезвоживания в пятом контейнере появляется заметное желтое окрашивание.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
In accordance with the decisions adopted at the Beirut Summit (March 2002) and at the Sharm el-Sheikh Summit in the course of its fifteenth regular meeting on 1 March 2003,в соответствии с решениями, принятыми на Бейрутской встрече на высшем уровне (март 2002 года) и Встрече на высшем уровне в Шарм-эш-Шейхе в ходе его пятнадцатой очередной сессии Совета 1 марта 2003 года,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Kemal was a Turk; his own ancestors had not come to the Dardanelles until the fifteenth century.Кемаль же был турком; его предки появились в районе Дарданелл только в XV веке.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
One of these periods comes within the Middle Ages, though right at their end; for during the second half of the fifteenth century nearly every weapon and piece of armour of good quality was beautiful—with beauty of form, not of ornament.Один из этих периодов принадлежит к концу Средних веков, поскольку во второй половине XV в. практически любое оружие или элемент доспехов, сделанных хорошим мастером, были сделаны красиво — по форме, а не по орнаменту.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
In fact, I wish he was walking along the road right now, so I could give him a careless, I'm-with-the-fifteenth-richest-man-in-Britain wave.Вот бы он сейчас шел по улице, а я бы ему помахала ручкой, со значением бы помахала — «а я-то с мультимиллионером еду, бе-е-е».Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
Between the late eleventh and the fourteenth and fifteenth centuries such leases became more and more common.В период между концом XI и XIV— XV вв. такая аренда становилась все более обычной.Berman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionБерман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияЗападная традиция права: эпоха формированияБерман, Гарольд Дж.© 1983 by the President and Fellows of Harvard College© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994© Оформление Издательство МГУ, 1998Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionBerman, Harold Joseph© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
This settled it, and it was arranged that Philip should start work on the fifteenth of September.Это решило вопрос; условились, что Филип приступит к работе пятнадцатого сентября.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
It was a remarkable find, I thought then, although I know now what a basic source it is for fifteenth-century Byzantine history-a translation of Michael Doukas’s Istoria Turco-Bizantina.Тогда книга показалась мне замечательной находкой, хотя позже я узнала, что для историков Византии пятнадцатого века это основной источник: перевод «Истории турецкой Византии» Михаила Дуки.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Tell him we are historians like him and we want to know if a group of pilgrims came here from Wallachia by way of Constantinople in the late fifteenth century, carrying a holy relic.’Скажите, что мы историки, как и он, и хотим узнать, появлялась ли здесь в пятнадцатом веке группа валашских монахов на пути из Константинополя, со священной реликвией.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
If they traveled from Tsarigrad -Constantinople-into a country where monasteries and churches were being burned in the late fifteenth century, it is very likely that this was Bulgaria.Если они выехали из Царьграда — Константинополя — в страну, где в конце пятнадцатого века сжигают монастыри и церкви, эта страна, скорее всего, Болгария.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
My fifteenth report on UNAMSIL presented detailed proposals for the drawdown of the Mission, which is guided by progress in the implementation of the key security benchmark building up the capacity of the Sierra Leone police and armyВ моем пятнадцатом докладе о МООНСЛ содержались подробные предложения в отношении сокращения Миссии по мере выполнения основного условия в плане обеспечения безопасности, каковым является укрепление полиции и армии Сьерра-Леоне.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
fifteenth
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | fifteenth | fifteenths |
| Possessive case | fifteenth's | fifteenths' |