sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
griffin
['grɪfɪn]
сущ.
миф. грифон
бдительный страж; дуэнья
зоол. ; = griffon vulture сип белоголовый, гриф белоголовый (лат. Gyps fulvus)
сущ.; инд.
европеец, недавно прибывший в Индию; новичок
Exemplos de textos
Who could have been reduced to sudden extremity for the company of that griffin!Кому это вдруг так срочно понадобилось общество старой карги?Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые временаТяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960Hard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
"When the battle started, she was dismounted, but she mounted again and she and the griffin fought. She with her axe, the griffin with his claws and beak.Когда началось сражение, она спешилась, но потом снова села на грифона, и они оба сражались, она – топором, а грифон – когтями и клювом.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
Perhaps the victory over the hairless ones could be explained by something else-perhaps by Diane and her griffin.Победа над безволосыми могла иметь и еще одно объяснение: безволосые не ожидали встречи с Дианой и грифоном.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
The griffin had shifted its position and its eagle head was pivoting slowly from one side to the other.Грифон изменил позу, его орлиная голова стала медленно поворачиваться то в одну, то в другую сторону.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
"No," said Griffin.– Нет, – сказал Гриффин.Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимкаЧеловек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.
Don't come here, Griffin, or I'll go away directly.'Не ходите сюда, чучело, не то я сейчас же убегу!Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
Griffin is not a perfect man, but he is a good one.Гриффин не идеальный человек, но хороший.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
“I fear I cannot do that,” he said, “for I am Griffin Melbury.”– Боюсь, я не могу этого сделать, – сказал он, – потому что я Гриффин Мелбери.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
'Griffin!' cried Miss Mercy, in counterfeit amazement; 'what are you doing, Griffin?'– Чучело! – воскликнула Мерри в притворном изумлении. – Что это такое вы делаете, чучело?Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
I saw Griffin at Court. He says he knows nothing of a salt-work at Recton; but that he will give Filby a better employment, and desires Filby will write to him.Я видел нынче при дворе Гриффина, он сказал, что насчет должности на солеварне в Рэктоне ему ничего неизвестно, но он предоставит Филби место получше этого и пожелал, чтобы Филби ему написал.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLC
He slammed and locked the door, and as he stood outside he heard Griffin shouting and laughing.Он запер дверь на ключ и сейчас же услышал крики и смех Гриффина.Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимкаЧеловек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.
"Humph!" said Kemp, no longer listening to Griffin but to the sound of his front door opening and closing.– Гм, – пробормотал Кемп, прислушиваясь больше к скрипу отворявшейся внизу двери, чем к словам Гриффина.Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимкаЧеловек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.
One of the Tories who stood to win Westminster was Griffin Melbury, Miriam’s husband.Ведь одним из кандидатов тори на выборах в Вестминстере был Гриффин Мелбери, муж Мириам.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
I forgot to tell you that Mr. Griffin has given Ppt's brother a new employment, about ten pounds a year better than his former; but more remote, and consequently cheaper.Совсем забыл сказать вам, что мистер Гриффин предоставил брату БСС новую должность, которая принесет ему на 10 фунтов в год больше, нежели прежняя.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLC
But in the eastern wilderness, griffins hunted.В восточных степях охотились грифоны.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
griffin claw
"когтистая лапа"
griffin claw
когтистая кисть
Formas de palavra
griffin
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | griffin | griffins |
| Possessive case | griffin's | griffins' |